1 科技翻译研讨.pptVIP

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1 科技翻译研讨

Scientific and Technical Translation Requirements 教学方式:课堂讲授、分析研讨、科技文章 阅读、课后翻译练习。 考核方式:平时综合表现(考勤、课堂活动 表现、课堂作业)40%,课程结业考试 60%。 Terms 1 Scientific and technical translation 2 Scientific and technological translation 3 English for Science and Technology It covers… 物理 机电 化学 航空 生物 医学 农学 建筑 计算机 地球学 交通 … 技术 EST In a broad sense, EST covers anything related to science and technology, both in written and spoken forms. 1) 科技著述、科技论文和报告、实验报告和方案; 2) 各类科技情报和文字资料; 3) 科技实用手册(Operative Means, 包括仪器、仪表、机械、工具等等)的结构描述和操作规程; 4) 有关科技问题的会谈、会议、交谈的用语; 5) 有关科技的影片、录像等有声资料的解说词,等等 Read P2 Scientific Texts/ Scientific Prose (from a point of view of stylistic) 科技文本/科技散文 Translation of EST/ Translation of Scientific Texts 科技英语翻译/科技文体翻译 Contents Lexical level (Chapter 1-6) Sentence level (Chapter 7-8) Other texts (Chapter 10) 英汉科技文本对比 1 句法 2 术语 Attention must be paid to the working temperature of the machine. 应当注意机器的工作温度。 P2 汉语的无主句   We can store electrical energy in two metal plates separated by an insulating medium. We call such a device a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy capacitance. It is measured in farads.   电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,其储存电能的能力称为电容。电容的测量单位是法拉。 More Nominalization 大量使用名词化结构 如definitions, principles, laws, conclusions, etc. For example: All substances will permit the passage of some electric current, provided the potential difference is high enough. 只要有足够的电位差,所有的物体都允许一些电流通过。(×) 只要有足够的电位差,电流便可以通过任何物体。(√) The heat loss can be considerably reduced by the use of firebricks round the walls of the boiler. 通过在炉壁周围使用耐火砖,热损失可以被大大降低。(×) 炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。(√) Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 电视是通过无线电波的活动物体的图像的传播和接受。(×) 电视通过无线电波发射和接受各种活动物体的图像。(√) Requirements for a Qualified Scientific Translator P5 多读 勤查 求证 Requirements for a Qualified Scientific Translator 1) a broad knowle

您可能关注的文档

文档评论(0)

ccx55855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档