苏教版必修五课件:第二专题《长亭送别》(共54张PPT) .pptVIP

苏教版必修五课件:第二专题《长亭送别》(共54张PPT) .ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
苏教版必修五课件:第二专题《长亭送别》(共54张PPT)

破题儿 不由人熬熬煎煎的气 只索昏昏沉沉的睡 都揾做重重叠叠的泪 兀的不闷杀人也么哥 索与我凄凄惶惶的寄 这壁坐 “破题”,是写文章的术语,“开篇”的意思,比喻男女双方刚刚有好的开始。 熬熬煎煎,受熬煎。 只索,只得。 揾,拭泪。 兀的,怎么地;也么哥,语气助词,无实义。 索,要;凄凄惶惶,急忙地。 壁,边。 辱末 挣揣 斜签坐的 死临侵地 我见他阁泪汪汪不敢垂 推整素罗衣 把盏 辱末,即“辱没”。 争取。 签,插;斜着身子坐。 像要死的样子,课文意译为没精打采也行。 阁,同“搁”,噙着。 推,假装。 端酒,斟酒。 谂知 若不是酒席间子母每当回避 将来的酒共食 玉醅 白泠泠 蜗角虚名,蝇头微利 谂,熟。 子母每,每,“们”,元时口语。 将来的,拿来的;共,和。 美酒。 水清的样子。 微不足道的虚名小利。 辆起车儿 末辞洁科 从今经忏无心礼,专听春雷第一声 宋元北方口语,“驾起车”。 末,张生的角色,指张生;辞,告辞;洁,和尚的角色,即上文里说到的“长老”;科,舞台提示的动作。 经忏,课文注解为“佛经”,实际是“念经”的意思;无心,没有心思;礼,也是动词,做佛教礼仪。 “春雷第一声”比喻发榜的好消息。 两意徘徊,落日山横翠 白夺一个状元 “弃掷今何在,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。” 谨赓一绝,以剖寸心 两意徘徊,两边的心情难舍难分;落日横在山上,山色苍翠。 白夺,轻易地获得。 绝句的意思是:丢弃的人现在在哪里呢,那是当时姑且自己相爱的了,现在丢还过去的心意,选取眼前爱怜的人吧。 谨赓,恭敬地和诗;一绝,一个绝句;“以剖寸心”,来表白自己的心情。 “人生长远别,孰与最关亲。不遇知音者,谁怜长叹人?” 伯劳东去燕西飞 且尽生前酒一杯 到京师服水土,趁程途节饮食,顺时自保揣身体 最要扶持! 绝句的意思是:人生有长久的远别,谁与我是关爱亲近的人呢,遇不上知音的人啊,谁可怜我这长叹的人呢? 伯劳,鸟名;就是现在“劳燕纷飞”的成语。 暂且把离别的饯行酒饮尽。 服,适应;趁程途,赶路;节,节制;顺时,顺应时令;保揣,保重。 扶持,小心在意。 泪添九曲黄河溢,恨压三峰华岳低 归家若到罗帏里 留恋你别无意 见据鞍上马,阁不住泪眼愁眉 你休忧“文齐福不齐” 停妻再娶妻 “一春鱼雁无消息” “青鸾有信频须寄” 眼泪流到九曲弯的黄河里,能使河水要涨出来;愁怨压在三峰的华山顶上能使华山变低。 罗帏,罗帐。 一心留恋,没有其他心思。 据鞍,抱着马鞍;阁,同“搁”,噙着。 休忧,不要担心;“文齐福不齐”,有文才,没有考运。 停,丢弃。 暗引宋秦观的《鹧鸪天》,“一春”,一年的时间;鱼雁,书信。 青鸾,传信的鸟。 此一节君须记 若见了那异乡花草,再休似此处栖迟 再有谁似小姐的,小生又生此念? 禾黍秋风听马嘶 四围山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起? 泪随流水急,愁逐野云飞 “一节”,一条。 栖迟,迷恋。 又有谁能像小姐这样让我心生留恋? 禾黍,杂草。 “一鞭残照里”,抽着马鞭,走在残阳里;量,估量。 逐,追随。 (曲词一经翻译,韵味全失,但为了进一步赏析,还是通过翻译帮助对内容的真正理解) 【正宫】【端正好】 蓝蓝的天空(飘着)白云,(萎积的)菊花满地,秋风萧瑟,北来的大雁向南飞去。清晨是谁把经霜的枫叶染得像喝醉(一样红)?总是那即将离别的人儿的涟涟泪水吧。 【滚绣球】 恨(只恨)相见得太晚,怨(只怨)离去得太快。柳丝虽长,却难系住(远行人的)马,恨不能使斜阳一直挂在疏林上。(张生)骑马(在前),(因依恋而)慢慢地走,(莺莺)坐车(在后),(因难舍而)紧紧相随,刚刚结束了相思,(两情相悦)刚开始又要马上别离。听到(张生说)一声“(我)走了”(手上的)金镯子(从腕上)松了下来;远远地望见(饯行的)十里长亭,(顿时)人便消瘦:这种悲伤的心情谁能理解呀? 【叨叨令】 看着(为张生)安排的车马,不由(得让)人的愁绪奔涌而出;(此时)哪里有什么心情(戴)花, (把自己)打扮得娇娇滴滴妩媚动人;(张生走后)准备好被子、枕头,只好(天天)昏昏沉沉的睡吧;从今以后(我的)衣袖,都(用来)擦拭重重叠叠的泪。(这样的日子)怎么不闷死人了啊?怎么不闷死人了啊?分别以后书信要赶紧给我寄。 【脱布衫】 西风紧落叶纷飞,霜雾迷茫枯草遍野。(在饯行的)酒席上张生斜着身子坐着,(只见他)皱着愁眉呆呆傻傻。 【小梁州】 我看见他噙着的眼泪(在眼里打转)不敢掉下来,担心让人知道了;忽然猛地(与我)对视,又把头低下了,长长地叹口气,假装是在整理自己的衣服。 【幺篇】 虽然以后(我们也会)结成良缘,无奈眼前(却即将分别),怎么不让人悲伤哭泣!情意如痴如醉,从昨晚到此时,(离愁别绪让人)都消瘦了。 【上小楼】 还没欢聚在一起,离愁却相继而来。回

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档