- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语词缀分类
常用英语前缀
.前缀re-
re-是最常用的前缀之一。它可以加在名词或动词前面,构成新的名词或动词。re-表示以下三方面的意义:
1.表示回或向后的意思。例如:return(回来,返回)recall(回忆,召回)retract(缩回,取回)
2.表示再、重新、重复的意思。例如:review(复习)reunion(团圆,重聚)restart(重新开始)reconstruction(重建)
3.表示相反、反对的意思。例如:rebel(反叛,谋反)reverse(反转,颠倒)resist(反抗,抵抗)
.前缀de-与dis-
前缀de-来自拉丁语,意为away from,所以这个前缀的意义之一就是离开、出。它构成的词有一定规律性,常表离开这一深层概念,而且常与介词from等搭配,例如:dethrone(废黜)
deport(驱逐出境)deduce(推断) derail(脱轨)
Delete his name from the list of members.把他的名字从成员名单上除去。
The train will depart from platform 2.这列火车将从2号站台发车。
另外,前缀de-还表示除去、取消以及否定、非、相反的意思。例如:decamp(撤营)decode(解码)deforest(砍伐森林)decolonize(非殖民化) devaluation(贬值)
He has been degraded from public office.他已经被解除公职。
He descended from his taxi.他下了出租车。
前缀dis-与前缀de-同源,也来自拉丁语,原义为apart分开。dis-具有不、无的意思,所以加在某些动词或名词前构成反义词。例如:dishonest(不诚实的)disappear(不见,消失)
disorder(无秩序,混乱)
dis-还表示取消、除去以及分开、离、散的意思。由这些意义构成的词常与from等搭配。例如:
He discounted 15%from the price of a car.他把汽车价格打八五折。
Dontdistracthis mind from his work.不要分散他工作的注意力。
另外,dis-也可表示相反动作或加强意义,由它构成的词也常与from等搭配,下面例子都表示相反动作。
disappear from the view 消失不见
He was discharged from hospital.他出院了。
.前缀in-及im-,il-,ir-
它们像同胞四兄弟,都是表示否定的前缀。表示不、无、非等否定意义。
1.以字母b,m,p开头的单词,其否定前缀为im-。例如:imbalance(不平衡的)immoral(不道德的)impossible(不可能的) 2.以字母l开头的单词用il-;以字母r开头的单词用ir-。例如:illegal(不合法的)illogical(不合逻辑的)irregular(不规则的)irrelative(无关系的)
3.以其他字母开头的为in-。例如: inhuman(不人道的)injustice(不分开的)inseparable(不可分的)incorrect(不正确的)
.前缀ex-
ex-有两个意义:
1.表示出、外、由……中弄出。例如:export(出口,输出)extract(抽出,拔出)expel(逐出,赶出)
2.表示前任的,以前的。例如: ex-president(前任总统)ex-soldier(退伍军人)ex-husband (前夫)
.前缀anti-
anti-表示反对、相反或防止。例如:antiwar(反战的)anti-colonial(反殖民主义的)antifat(防止肥胖的) antimissile(反导弹)
.前缀macro-与micro-
macro-与micro-是一对意义相反的前缀,macro-表示宏、大;micro-表示微。例如:macroworld(宏观世界) macroeconomics(宏观经济学) macroscale(大规模)microscope(显微镜)microworld(微观世界)microele- ment(微量元素)
.前缀trans-
trans-有两个意义:
1.表示转变、变换。例如: transport(运输---从一地转到另一地) transplant(移植)translation(翻译---从一种语言转为另一种语言)trans- form(使变形,改造)
2.表示超过、横跨、超。例如:transcentury(跨世纪)transnational(跨国的)trans
您可能关注的文档
- 科目三经验.doc
- 科目三考试必看.doc
- 积累与运用2.doc
- 程控铣钻专用机床铣削部分和其支撑座设计(有全套图纸).doc
- 程实匹兹堡G20峰会管理对环球经济的影响.doc
- 税务会计主管.doc
- 空调压缩机噪声大的原因.doc
- 空调室外机移机.doc
- 空调水系统安装工程检验批质量验收记录1_secret.doc
- 窝藏、转移、收购、销售赃物罪.doc
- 《GB/Z 44363-2024致热性 医疗器械热原试验的原理和方法》.pdf
- GB/T 16716.6-2024包装与环境 第6部分:有机循环.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统.pdf
- 《GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统》.pdf
- GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求.pdf
- GB/T 44305.2-2024塑料 增塑聚氯乙烯(PVC-P)模塑和挤塑材料 第2部分:试样制备和性能测定.pdf
- 《GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求》.pdf
- GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求.pdf
- GB/T 39560.9-2024电子电气产品中某些物质的测定 第9 部分:气相色谱-质谱法(GC-MS)测定聚合物中的六溴环十二烷.pdf
文档评论(0)