phonological features.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
phonological features

3. phonological features 4.semantic features 1)effective ways of organization 作为一种文体,科技英语不以语言的艺术美为其追求的目标,而讲究逻辑上的条理清楚和思维上的准确和严密。它不像文学语言那样充满感情色彩,而是以一种冷静而客观的风格陈述事实和揭示事理。 therefore, connectives are frequently used in the scientific writing, including the transitional terms of thus, therefore, as a result in order to show logical sequence; the repetitions of nouns. The features of scientific writing as follows: formal in mode speech(语气正式) Standard in Language (语言规范) Objective and accurate in statement(陈述客观、准确) Strict in logical(逻辑性强) Concentrated in technological terms(专业术语性强) Personal and tense(人称和时态) Clarity and factuality are more important in English of science and technology than in other varieties.科技文章是反映客观事物的, 文章中不能掺杂作者个人的主观意识,对客观事物的陈述必须客观、准确。 e.g. speed and reliability are the chief advantage of the electronic computer. 速度快、可靠性高,是电子计算机的主要优点。 科技英语重视叙事的逻辑性、层次感和论证手段,因此衔接手段在科技英语中应用非常广泛,大量表达各种逻辑关系的句法手段使科技文本多长句、复合句,而且语句平衡匀密,句长而不累赘、迂回,句子间的连接紧密。 e. Some of the machine tools are so small that they can be moved by hand. Others are so big that they weigh 100 tons or more. 有些机床很小,用手就可以搬动;另外一些则很大,重达100吨或100吨以上。 在专业范围内,科技术语性要求度极高,它本身又具有严谨性和单一性,因而反应的信息就更加的准确。 e.污染——contaminated (一般指食物由于接触秽物而形成的污染) / polluted (一般指空气、水和土壤等的污染) 土壤侵蚀——soil erosion,金属侵蚀——metal corrosion 微量元素 trace elements culture medium 培养基 科技文本主要描述的是科技活动的过程、结果或自然规律,所以较少地使用人称句。而“形式主语”和“形式宾语”的使用频率很高 E.g. It is proved that heat is a form of energy. The invention of radio has made it possible for mankind to communicate with each other over a long distance. 在时态上,科技英语通常使用一般现在时用来叙述真理,原理和定律以及一般结论。以便给人精确无误的“无时间性”感觉 。 E.g. Action and reaction are opposite and equal. 一般过去时用来介绍过去的工作,如实验、发明、创造: 一般将来时用来叙述计划要做的工作,预期获得的结果和规律性的倾向。 Syntax features 被动语态的大量使用。被动语态的使用客观的表达了事物的本质特征、变化过程及与其他事物间的联系。同时也突出科技文本侧重叙事和推理的特点。 e.g. The mechanical energy can be turned into electrical one by a generator。 2.庄重、朴实、简洁、紧凑、完整的 “名词结构” e.g. (

文档评论(0)

abf4675328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档