- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语散文的形合
* 英语散文翻译 技巧练习 Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau’s idea of the low levels. The active discipline of heightening one’s perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on the high. 梭罗所理解的“低层次”,即为了拥有而拥有,为与邻居明争暗斗而拥有。他心目中的“高层次”,则是这样一种积极的人生戒律,即要对自然界永恒之物的感悟臻于完美。他从低层次上节省下来的时间精力,可将其致力于高层次的追求。 Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts. 勿庸置疑,梭罗不赞成忍饥挨饿,但他在膳食方面仅仅努力到达温饱,只需确保能够投身更重要的事业,他便别无所求。 Effort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life-engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. 殚精竭虑,全力以赴,便是其精髓所在。若非毕生投入艰难困苦,绝无幸福可言。正如叶芝所言,除却不可能的情形,人生之中,我们选择面对多大的困境,决定了我们获得多大的满足。 Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “The pleasure of taking pains”. The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless. 当罗伯特·弗罗斯特言及“以苦为乐”时,他内心所思,大体如此。商业广告中所鼓吹的那种幸福观,其致命的缺陷就在于这样一个事实,即它宣称,一切幸福皆唾手可得,不费吹灰之力。 英语散文,是英语语言的充分体现。例如 1英语的名词优势,介词优势 2英语的形合 3英语的被动语态优势 4英语的客观性 著名的四大散文家要熟悉: 弗兰西斯·培根(Francis Bacon,1561-1626)英国著名的唯物主义哲学家和科学家。他在文艺复兴时期的巨人中被尊称为哲学史和科学史上划时代的人物。马克思称他是“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖。”第一个提出“知识就是力量”的人。 Bertrand Russell 伯兰特·罗素(1872年5月18日-1970年2月2日)是二十世纪最有影响力的哲学家、数学家和逻辑学家之一,同时也是活跃的政治活动家,并致力于哲学的大众化、普及化。无数人将罗素视为这个时代的先知,而与此同时罗素的许多政治立场却又是十分有争议性的。1950年,罗素获得诺贝尔文学奖。 亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817年7月12日-1862年5月6日),美国享誉世界的19世纪作家、哲学家。 亨利·戴维·梭罗(Henry David Thoreau,1817年7月12日-1862年5月6日),美国享誉世界的19世纪作家、哲学家,著名散文集《瓦尔登湖》 让-雅克·卢梭 (Jean-Jacques Rousseau,1712~1778),法国伟大的启蒙思想家、哲学家、教育家、文学家,是18世纪法国大革命的思想先驱,启蒙运动最卓越的代表人物之一。主要著作有《论人类不平等的起源和基础》 翻译实例 Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for del
原创力文档


文档评论(0)