- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
风吟国学诵读材料
风吟国学诵读社诗 经一、作品简介。《诗经》是我国第一部/subview/656/5245651.htm诗歌总集,收集了自/subview/27039htm西周初年至/subview/27201/4964267.htm春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称《诗经》为《/subview/29247/5454808.htm诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。/view/20338.htm西汉时被尊为/view/403083.htm儒家经典,才称为《诗经》并沿用至今。 《诗经》约成书于春秋时期。内容上分为风、雅、颂三部分,其中“风”是地方民歌,有十五国风,共一百六十首;“雅”主要是朝廷乐歌,分大雅和小雅,共一百零五篇;“颂”主要是宗庙乐歌,有四十首。表现手法主要是赋、比、兴。“赋”就是铺陈(敷陈其事而直言之也),“比”就是类比(以彼物比此物也),“兴”就是启发(先言它物以引起所咏之词也)。《诗经》思想和艺术价值最高的是民歌,“饥者歌其食,劳者歌其事”,《伐檀》、《/view/156184.htm硕鼠》就是“风”的代表作。包含“风”“雅”“颂”和修辞手法“赋”“比”“兴”,合称《诗经》的“六义”。二、名句。1.衡门之下,可以/view/816472.htm栖迟。泌之扬扬,可以/view/4552973.htm乐饥。《/view/583598.htm诗经·国风·/view/9511711.htm陈风·衡门》 译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·/view/3614183.htm国风·周南·关雎》译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。文静美丽的好姑娘,是君子的好配偶。3.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,/view/169849.htm在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》译:河边/view/72321.htm芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?在那河的那一旁。4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·/view/3614914.htm国风·周南·桃夭》译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。5.知我者,谓我心忧。不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁?6.风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,/view/4169286.htm云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?7.青青子衿,悠悠我心。《诗经·/view/3655275.htm国风·郑风·子衿》译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。8.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·/view/580234.htm淇奥》译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。9.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)10.死生契阔(qì kuò),与子成说。执子之手,与子偕老。 《诗经·国风·邶风·击鼓》译:生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过。与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。11.月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》译:月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。12.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去汝,适彼/view/334654.htm乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那理想的新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)13.式微式微,胡不归! 《诗经·国风·邶风·式微》译:天渐渐黑了,为什么不回去呢?14.彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。《诗经·国风·王风·采葛》译:采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。15.绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。《诗经·国风·唐风·绸缪》译:把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。今天是个什么样的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让/view/307743.htm我该怎么办呀?17.匪汝之为美,美人之贻。《诗经·国风·邶风·静女》译:不是认为荑美丽,因是美人的赠贻。19.人而无仪,不死何为。《诗经·鄘风·相鼠》译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。20.心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。《诗经·国风·邶风·柏舟》译:心中的幽怨抹不掉,好像没洗的脏衣裳。静下心/view/8305832.htm来思前想,只埋怨飞无翅膀。21.汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可/view/626628.
原创力文档


文档评论(0)