人口老龄化-学术英语演讲分析.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Aging Society The aging society refers to the population structure model that the proportion of the old population reaches or exceeds a certain level. According to traditional standards of the United Nations,the people over the age of 60 reach 10% of the total population in an area, the new standard is people over 65 years old accounted for 7% of the total population,then regarding the region as entered the aging society. 老龄社会是指老年人口占总人口达到或超过一定的比例的人口结构模型。按照联合国的传统标准是一个地区60岁以上老人达到总人口的10%,新标准是65岁老人占总人口的7%,即该地区视为进入老龄化社会。 Chinese Academy of Social Sciences pointed that over the next 30 years, the absolute number of population aging speed and the elderly population is growing faster, China will enter the phase of intense aging in 2050, when senior citizens above 60 will consist of more than 30 percent of the total population. The total expenditure of basic old-age insurance pension increase, more work, less people. 基本养老保险的支出总额加大,领退休金的多,干活的人少 Young social burden increase, increased pressure 青壮年的社会负担加大,压力加大 Medical problem. 看病就医问题。 The elderly support 老年人赡养问题 The absolute number of population aging speed and the elderly population is growing faster, age before it gets rich, the area is under growing economic pressure , the population is unevenly distributed and aging is very obvious,Compared with capitalist country, the ageing of China was characterized by fast ageing, extremely uneven population distribution, absolute surplus population of age, ahead of time and the prominent country ’ s agedness process. the aging of the population has an effect on investment, consumer savings and tax, at the same time, the aging of the population causes declination of working-age population . 老龄化速度和老年人口的绝对数增长快,未富先老,对经济压力大,人口分布不均和高龄化十分明显,中国的老龄化和资本主义国家的老龄化相比,带有明显的中国特色,集中体现在老龄化速度快、人口分布不均衡、高龄人口持续增长、绝对数量大、老龄化超前于经济发展水平和农村老龄化问题突出等方面。人口老龄化对投资,消费储蓄和税收都有相应影响,同时人口老龄化

文档评论(0)

baobei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档