2014冬季日剧《失恋巧克力职人》学习笔记1.docVIP

2014冬季日剧《失恋巧克力职人》学习笔记1.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014冬季日剧《失恋巧克力职人》学习笔记1

2014冬季日剧《失恋巧克力职人》学习笔记1 编辑点评:松本润主演的月九剧《失恋巧克力职人》改编自水城雪比奈同名漫画。剧中,松本饰演的小动爽太为了能够做出打动纱绘子的巧克力而前往法国修行,回国之后开起了自己的巧克力店。巧克力一般甜蜜中略带苦涩的爱情故事就此上演…… 【知识点讲解】 1.甘さは控えめで程よくほろ苦いけど。(00:31) 甜度适中,还有些恰到好处的微苦。 控えめ(ひかえめ):指比往常减量,使少于往常。 例:塩分は控えめに。/要减少盐分。 2.人の心をふんわりほぐす。(00:42) 能让人心软绵绵地融化。 ふんわり:轻轻地;轻飘飘地;松软。 例:そのふんわりした髮形はかわいい。/这种蓬松的发型很可爱。 3.さりげなく拒否られた気がするんだが。(02:49) 感觉被她巧妙地拒绝了。 さりげなく:即“然りげ無く”,不经意地,委婉地。 例:彼女にさりげなく振られました。/被她委婉地甩了。 4.一人色めき立ったけど。(03:49) 一个人兴奋得不能自已。 色めき立つ(いろめきたつ):紧张起来;活跃起来;动摇起来。 例:作品が入賞したとのニュースに会場は色めきたった。/全场都因作品获奖的消息而激动不已。 5.上の人に取り次いで。(19:44) 帮我跟领导牵个线。 取り次ぐ(とりつぐ):传达,转达,通报。 例:女中が主人に取り次ぐ。/女佣人通报给主人。 6.幸か不幸か俺は日本に降り立つなりチョコレート王子なんていう肩書まで付いた。(24:00) 不知道是不是幸运,刚站上日本的土地,我就被冠以了“巧克力王子”的称号。 肩書(かたがき):头衔,官衔,称呼,地位。 例:あの人は法学博士の肩書を大事にしている。/那个人很重视法学博士的地位。 7.やっぱり引き出物の焼き菓子は断らない?(39:51) 果然还是放弃婚礼小礼物的喜饼吧? 引き出物(ひきでもの):(宴客时主人回赠给客人的)赠品,纪念品。 例:引き出物を出す。/向客人赠送礼物。

文档评论(0)

peain + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档