中日交流标准日本语教材(课文).docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中日交流标准日本语教材(课文)

第1课 李(り)さんは 中国人(ちゅうごくじん)です 小李是中国人 基本课文 1、李(り)さんは 中国人(ちゅうごくじん)です。        2、森(もり)さんは 学生(がくせい)では ありません。 3、林(はやし)さんは 日本人(にほんじん)ですか。      4、李(り)さんは JC(ジェーシー)企画(きかく)の社員(しゃいん)です。 甲:わたしは 李です。 小野(おの)さんですか。 乙:はい、そうです。小野です。 甲:森さんは、学生ですか。 乙:いいえ、 学生では ありません。 会社(かいしゃいん)員です。 甲:吉田(よしだ)さんですか。 乙:いいえ、ちがいます。森です。 甲:李さんは JC企画の 社員ですか。 乙:はい、そうです。 语法部分 1、名は名です 相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分。“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。 李さんは 中国人です。(小李是中国人。) わたしは 日本人です。(我是日本人。) わたしは 王です。  (我姓王。) 2、名は名ではありません 相当于汉语的“~不是~”。“では ありません”的“では”,在口语中有时会发成“じゃ”。 王さんは 学生では ありません ( 王先生不是学生。) わたしは 日本人では ありません(我不日本人。) わたしは 田中じゃ ありません (我不是田中。) 3、疑问句及应答 (1)名は名ですか 相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用“?”。回答时用“はい”或“いいえ”。 あなたは 小野さんですか (您是小野女士吗?) ー-はい、小野です。    (是的,我是小野。) キムさんは 中国人ですか  (金女士是中国人吗?) ‐ーいいえ、中国人では ありません(不不是中国人。) (2)应答 回答疑问句的时候,可以只用“はい”“いいえ也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。不知道时用“わかりません(不知道)”。 森さんは 学生ですか。(森先生是学生吗?) はい、そうです。(是,是学生。) いいえ、ちがいます(不,不是。) 4、名の名[从属机构、国家][属性]助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。 李さんは JC企画の 社員です。(小李是JC策划公司的职员。) 北京旅行社は 中国の 企業です。(北京旅行社是中国的企业。) デュボンさんは 大学の 先生です。(迪蓬先生是大学的老师。) 注意 在日语中,不论名词之间的是什么关系,一般加(の),如“(我的父亲)わたしの父”。汉语中说“我父亲”,而日语中不说“×わたし 父” (责任 编辑:jpstudy) 第2课 これは 本です 这个是书 基本课文 1、これは 本です。 2、それは 何ですか。 3、あれは だれの傘ですか。 4、この カメラは スミスさんのです。 A 甲:これは テレビですか。 乙:いいえ、それは テレビではありません。 パソコンです。 B 甲:それは 何ですか。 乙:これは 日本語の本です。 C 甲:森さんの かばんは どれですか。 乙:あの かばんです。 D 甲:その ノートは 誰のですか。 乙:わたしのです。 语法解释 1、これ/それ/あれ は 名 です “これ”“それ”“あれ”是指示事物的词,相当于汉语的“这、这个”“那、那个”。汉语里有“这”“那”两种说法,而日语有“これ”“それ”“あれ”三种说法。其用法如下: ⑴ 说话人和听话人相隔一段距离,面对面时 ■ 距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物] ■ 距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物] ■ 距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方范围、领域内的事物] ⑵ 说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时 ■ 距说话人、听话人较近的事物 ■ 距说话人、听话人较远的事物 ■ 距说话人、听话人更远的事物 ⑴ これは ほん です。(这是书。) ⑵ それは かばん です。(那是包。) ⑶ あれは テレビ です。(那是电视机。) 2、だれですか なんですか 不知道是什么人时用“だれ”,不知道是什么事物时用“なん”询问,分别相当于当语的“谁”和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读升调。 ⑴ それは なんですか。(那是什么?) ⑵ あの人は だれ ですか。(那个人是谁?) 注意 汉语里,句子中有“谁”“什么”时,句尾不用“吗”,但在日语里,句子中即便有“だれ”“何”,句尾仍然要用“か”。 参考 “だれ”的比较礼貌的说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”询问。 ⑶ スミ

您可能关注的文档

文档评论(0)

80019pp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档