狄金森的三首诗歌.pptVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
狄金森的三首诗歌

To Make a Prairie Emily Dickinson To make a prairie it takes a clover and one bee, 去造一个草原 需要一株三叶草和一只蜜蜂 , One clover and a bee, 一株三叶草和一只蜜蜂 , And revery. 还有梦。 Revery alone will do, 单靠梦也行。 If bees are few. 如果蜜蜂不多 。 This little poem expresses Dickinson’s continuing love affair with the spiritual level of being. She begins by claiming that to make a physically large item, ‘a prairie’, all one needs is two small physical items, ‘a clover and one bee. Then she qualifies that by saying , ‘one clover ,and a bee/and revery’, then she qualifies that claim further, by saying if you don’t have one of those physical components , ‘bees’ ,(and by implication, the clover as well), then you can still make the prairie by revery alone. ‘revery’ means dream, thought, extended concentration on any subject ,or even day. Dreaming where in the mind is allowed to roam free over the landscape of unlimited expansion, but to the speaker in this poem, ‘revery’ is more like meditation which results in a true vision. The speaker’s power of revery demonstrates an advanced achievement, far beyond ordinary day-dreaming or cogitation(深思) .Ultimately, this speaker is claiming that without any physical objects at all, the mind of one advanced in the art of revery can produce any object that mind desires. 诗的大意是强调想象力在诗歌创作中的重要性。这是一个很大的题目,但诗人并没有落入俗套,去咬文嚼字搬弄术语,或是连篇累牍地论证文学创作的全过程。相反,她只是打了一个简单的比方:要描绘一片草原,你只需要一株草原上常见的红花草和一只蜜蜂,再加上一点想象。但假如情况不允许,连红花草和蜜蜂也没有的话,那也没有关系。只要你闭上眼睛,想象一下,那片草原就会浮现在你眼前。诗歌虽很简单,但却很有说服力。 Success Is Counted Sweetest Emily Dickinson Success is counted sweetest 从未成功的人们 By those who neer succeed 最懂得成功的甜美 To comprehend a nectar 惟有极度的渴求 Requires sorest need. 方能体会甘露的滋味 In the first stanza, the speaker declares that it is only those who “ne’er succeed” who have the notion that success is the best thing. A nectar metaphorically represents the thing that is desired, nectar is anything that is sweet. Not one of all the p

您可能关注的文档

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档