- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议三峡大学研究生英语中的跨文化交际教学的问题.doc
浅议三峡大学研究生英语中的跨文化交际教学的问题 什么是文化?也许你会认为这不是一个很困难的问题,但如果你把文化输入scholar. G上,你会得到486000个关于文化的搜索项。所以,你会发现一个很有趣的现象,这些人类学家们没有就“文化”一词的定义达成任何的协议。我们只能发现一些由顶尖的学者们所描述的一些定义。Joseph Lo Bianco指出文化是一个复杂而难以捉摸的概念。在人文学科(文学,艺术,音乐,历史)文化往往被用来解释人类事务的各个方面,而在一些社会科学(特别是在经济,而且,直到最近,在社会学)文化有时不值得一提。在某一个的学术领域对于什么是文化都有着很大的争议。即使在语言教学方面对文化教学的重视程度也出现过较大的波动。在一些对文化定义的研究中,我们可以发现在早期研究的时候,研究者们把注意力都集中在了人本身,甚至把文化等同于文明,认为只有文明社会才有文化,而这种所谓的文化需要文明社会的公民们的传承。但是这些研究者们忘记了文化的一个最根本的特性,那就是人与人之间的,以及人与社会间的互相影响。随着研究的深入,越来越多的研究者们想用一个更加新颖的方式来定义文化,但是他们中的大多数还是只是看到了文化的某一方面的特质。比如,有些研究者们只是看到了文化的产物,诗歌,小说,音乐等,而有些研究者们则关心人类的信仰,比如宗教,团体,政治体系等。后来的越来越多的研究者们把尽可能多的各个方面的多少都涵盖进了文化的定义。比如,人类的互动,社会的阶层,敬语;人类的产品,手机,歌曲,衣物;人类的思维,对社会问题的看法等等。当然在文化的定义中,语言被看成是文化的工具,所有的文化都要通过语言来传承,而且人们之间的联系和社会的联系都依赖于语言。特别是在目前全球化的背景下,语言成为文化互动的一个最重要的工具。早在1904年,丹麦的语言学家Otto Jespersen就指出学习另外一个社会的文化是语言教学的最高目的。但是在20世纪中国,特别是在研究生英语教育这个方面,我们的老师们过多的强调了语法和词汇方面的教学而忽略了语言教学的文化目的。随着21世纪的到来和全球化的兴起,文化在语言教学中得作用变的越来越重要。 这种重要性也不禁让我们对我们现在的跨文化交际的教学进行了一个反思,在一个外语课堂中,存在一个“representation”的问题。“representation”指的是我们应该把他们学习的语言中得什么作为文化呈现给他们。文化是如此之浩瀚,而学习者的基础又是如此之有限,就算是对高等级的学习者,面对如此之多的文化现象进行施教也是不可能得事情。在Moran的书中,他提出在某种程度上,文化的一些特性我们可以通过反思来习得,比如我们对这种文化的历史和传统的知识掌握。而其它的一些特性是无法用言语来表述的,是超出我们的意识范围的。对文化这两种不同的特性的一个形象的比喻就是冰山(Levine et al., 1987; Weaver, 1993; Brake et al.,1995) ,一些显性的文化代表着冰山浮出水面的一角,而更多的隐形文化则像是冰山被掩盖在海平面下面的庞大的身躯,无法看见。因此,文化的产品,实践,人,社会,团体这些特征都是显性的,可见的,有形的。而更多的特征却是无形的,不可见的。所以我们的老师们发现很难帮助我们的学习者们去找到那掩盖在海平面下面的那一部分。 在中国,随着全球化的发展,越来越多的语言教育者意识到了跨文化交际的重要性。中国英语教学的缺点主要表现为两个方面,一个方面是,由于学习时的狭隘的视野,许多学习者出现了很多的中国式英语的现象,比如mountain people mountain sea, good good study, day day up等,这些错误都反映出学习者缺乏语言能力和文化能力。另外一个更广义的中西方文化冲突现象可以在2008年的北京奥运会中都到展现。当许多西方国家的人士高举旗帜反对北京举办奥运会的时候,许多的中国大学生站出来号召大家不要购买西方的产品以示抗议。这就是一个缺乏跨文化教育的典型现象。虽然英语老师交给了他们英语语言,但是却没有教给他们相关语言的文化。所以在西方通常的做法却不能容忍于中国,当然西方对中国的文化也一知半解。中国人喜欢通过沟通大事化小,小事化了,而游行,示威,抗议都被看成是不友好的举动。从这些现象中,我们都能够看出跨文件交际能力教育的重要性。随着教育部教学大纲的明确要求,对于外语教学产生了两个方面的重要影响:1)语言教学的目标从语言能力向交流能力发展,单一技能的教学模式向综合技巧能力发展;2)从英语作为外语教育向以英语为媒介的教育发展(Huang Xu 1999)。这个转变的过程还能看出:外语教学不在仅仅教授目标语言的知识和基本技巧的训练,而更加注重学生在语言学校过程中跨文化交际能力的培养
原创力文档


文档评论(0)