孙子兵法九地篇第十一章到十三章).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
孙子兵法九地篇第十一章到十三章)

九地篇第十一 原文 孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,有围地,有死地。诸侯自战其地者,为散地。入人之地不深者,为轻地。我得亦利,彼得亦利者,为争地。我可以往,彼可以来者,为交地。诸侯之地三属,先至而得天下众者,为衢地;入人之地深,背城邑多者,为重地。行山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为圮地。所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地。疾战则存,不疾战则亡者,为死地。是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,圮地则行,围地则谋,死地则战。 注释 1、散地:在自己的领土上作战叫“散地”。散,相对于“专”而言,孙武认为士卒在本土作战则思土恋家,容易涣散,入敌境作战则思想专一。 2、轻地:进入敌境不深的地方叫“轻地”。轻,相对于“重”而言,孙武认为敌境不深,危机时士卒就会易于轻返。 3、争地:谁先占领谁就有利的必争之地叫“轻地”。 4、交地: 道路四通八达之地叫“交地”。 5、三属:指敌我和其他邻国连接的地方。 6、衢地:与多国接壤之地叫“衢地”。 7、重地:深入敌境较深而且背后有很多城邑的地方叫“重地”。 8、圮地: 有山林、险阻、沮泽等难行之地为“圮地”。 9、隘:狭窄。 10、迂:迂回曲折。 11、疾战:指拼死作战。 12、散地则无战:士卒之心涣散则不能作战。 13、无止:不能停留。 14、无绝:不要断绝联络,隔绝队伍。 15、合交:指结交邻国,搞好关系。 16、掠:掠夺。这里是说进入敌境较深,容易造成给养不继,所以要掠夺敌国。 17、圮地则行:这里是说在“圮地”要迅速通过。 18、围地则谋:这里是说在“围地”要用计谋突围而出。 译文 孙子说:根据用兵作战原则,战地在地理上有散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地之分。在自己的领土上作战叫“散地”。进入敌境不深的地方叫“轻地”。我方占领有利,敌人占领也有利的地方叫“争地”。我军可以前往,敌军也可以前来的地方叫“交地”。诸侯的国土与多国相毗邻,先到者就可以获得多方支援的地方叫“衢地”。深入敌境较深而且背后有很多城邑的地方叫“重地”。山林、险阻、沼泽等难于通行的地区叫“圮地”。进入的道路狭窄,推出的道路迂曲,敌人可以用少量兵力攻击我方众多兵力的地方叫“围地”。拼死奋战就能生存,不拼死奋战就会覆灭的敌方叫“死地”。所以处于“散地”就不要作战;处于轻地就不要停留;遇争地应先敌占领,如果敌人已先占领,就不要强攻;处于交地就不要断绝联络;处于衢地就要结交邻国;处于重地就要掠取敌国;陷入围地就要用计谋突围;处于死地就要迅猛奋战,死中求生。 原文 所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。敢问:“敌众整而将来,待之若何?”曰:“先夺其所爱,则听矣。”兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。 注释 1、相及:相互照顾。及,顾及。 2、相恃:相互依靠协同。 3、贵贱:身份高的和身份低的。这里指军官和士卒。 4、收:聚集,收拢,统属。 5、爱:这里指要害的、重要的,敌人所喜欢的地方。 6、兵之情主速:即“兵贵神速”的意思。情,情理。主,重在。 7、不虞:指料想不到的。 8、戒:戒备,防备。 译文 古代善于用兵作战的人,能使敌人前后部队无法相互顾及,主力和小部队无法相互依靠协同,军官和士卒之间无法相互援救,上级和下级之间不能互相统属,士兵分散后不能集中,兵力集中了又不能整齐。对我有利就打,对我无利就停止行动。试问:“如果敌人人多势众且又阵势严整前来与我作战,该用什么办法对付呢?”回答是:“先夺取敌人喜爱的要害之地就能使其就范。”用兵之理贵在神速,要乘敌人措手不及的时候,由敌人意料不到的道路前进,去攻击敌人没有戒备的地方。 原文 凡为客之道,深入则专。主人不克,掠于饶野,三军足食;谨养而勿劳,并气积力;运兵计谋,为不可测。投之无所往,死且不北。死焉不得,士人尽力。兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信,禁祥去疑,至死无所之。 注释 1、客:客军。指离开本土进入别国作战的军队。 2、专:专心一志。 3、主人不克:指被进攻的一方不能战胜进攻的一方。主,指在本土作战的一方。 4、饶野:指富饶的乡村。 5、谨养而勿劳:小心保养,勿使劳累。 6、运兵:指部署兵力。 7、投之无所往:把军队置于无路可走的绝境。 8、死焉不得:拼死求胜,怎能不得。焉,文言疑问词,怎么。 9、固:稳固,坚定。这里指军心稳定。 10、拘:拘束。 11、不修而戒:不待整治督促就能加强戒备。修,整治。戒,戒备。 12、不约而亲:不用约束就

文档评论(0)

kpky39 + 关注
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档