- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语四级新题型翻译训练答案
四级新题型翻译训练中国是一个发展中国家,也是一个负责任的国家。中国愿意为推进合作共赢、实现可持续发展做出自己的贡献。中国保持经济快速健康发展,对全球经济及地区经济发展有利。改革开放年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。当前,中国经济发展总的形势很好。虽然经济运行中出现了一些问题,但在我们的宏观调控下,一些不健康、不稳定因素已经得到了有效抑制。
【答案解析】
答案:China is a developing country with a strong sense of responsibility.We are ready to make contribution to promote win-win cooperation for sustainable development.A sound and rapidly growing Chinese economy is helpful for the economic development of the region and that of the world at large.With an average annual growth rate of 9.4%, in the past 30 years of Reform and Opening-up,China has succeeded in meeting the basic needs for food,clothing and shelter of its population and providing,on the whole,a moderately comfortable livelihood for its over one billion people.Chinas economy right now is in good shape,though not problem-free.Thanks to our macro-economic measure,the unhealthy and unstable factors in the economy have been brought under effective control.
分析:不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。句中的如“温饱”和“小康”都是极具特色的中国时政用语,英语中没有现成的对应词,翻译时只能意译。“温饱”可以理解为“满足了基本吃,穿,住,”而“小康”可以理解为“过得比较舒服,选自亚太工商领导人峰会开幕式上胡锦涛的重要演讲《推进合作共赢 实现持续发展》。该峰会在智利首都圣地亚哥举行。Duty-free carefree
改革开放: the Reform and Opening-up
做出自己的贡献Arm yourselves and?be?ready?to?fight.
合作共赢改革开放年来,中国经济年均增长9.4%,不仅成功解决了十几亿人的温饱问题,而且使中国人民的生活总体上达到小康水平。ot only solved billions of people’s food and clothing problem successfully, but also make Chinese people life in general have reached a well-off level.
? Although the economic operation arise /appear/ some problems, in our macro-control, some unhealthy and unstable factors have been effectively suppressed.
Because +, Arise/ take place/ exist/ appear
Problems //earthquake 发生 在哪
2. The vitality and special appeal of the Olympic Games lies in the Olympic spirit, which is the soul of the Games. The goal of sports is to pursue comprehensive physical and mental development and, on the basis of this, to accelerate social progress. Pierre de Coubertin, founder of the modern
您可能关注的文档
最近下载
- 蟹塘承包协议书范本下载2025年通用.docx VIP
- 诚信管理体系认证所需记录清单.doc VIP
- 商务综合英语知到智慧树期末考试答案题库2025年山东财经大学.docx VIP
- 2017年GJB国军标大全.docx VIP
- DB5101_T41-2018_成都市会展活动碳足迹核算与碳中和实施指南_成都市.docx VIP
- 商务综合英语(山东财经大) 智慧树知到 满分章节测试.docx VIP
- 实验七 认证技术的应用.docx VIP
- 中小学心理健康教育课程标准.pptx VIP
- +【人际交往】主题班会:不要回应“恶意【课件】.pptx VIP
- - 数码摄像机 - 佳能 - XF310说明书.pdf
原创力文档


文档评论(0)