南通2015高三二检试卷.ppt

第(1)句此题均分1.7分。存在的主要问题: ①抓点意识不强。这题最主要的得分点应该是“然则”、“已”、“斗力”,很多学生大体意思虽然明白,但这些点翻译不够准确。如“然则”翻译成“然而”,或翻译不够完整,只翻译成“这样”,只翻译成“那么”; “已”少部分同学翻译成“已经”; ②推断、理解能力较差。前面两个小句部分同学没有翻译,只照搬下来; “扁”有部分学生翻译成“扁舟” 、“扁担”; “斗力”翻译成“权力相斗”、“势力竞争”等。 第(2)句该题平均2.35分。存在的主要问题:“咨”字的翻译很难,大部分同学翻译成“咨询”、“询问”,或者不翻译,4093份试卷中,翻译正确的不超过30人; 最后一小句“总当介介”的翻译也是个难点,大部分同学将“介介”翻译成“平民” “平凡” “草草了事”等等。 这是柳永“奉旨填词”,漫游江南时所作的一首思念故人的中调词。作为中调这首词写景与抒情时,既不大肆铺叙,也不特别凝炼,词旨点到为止,结构完整。   词的上阕描写秋景,江南水乡的秋色词人的感受中是平远开阔、疏淡优美的。“雨晴气爽,伫立江楼望处”写的是:雨晴之后,溽暑已消,天高气爽,给人以舒适清新之感;这时登江楼远望,很有诗情画意。“澄明远水生光,重叠暮山耸翠”是写目光所及的山水美景。江水是“澄明”的,表现了秋水的特点,“生光”是波浪落照中鳞鳞闪映所致;更远处是层层苍翠的远山:这都是从高处

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档