- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
不错的情景口语4
4. Part of the body BeginnerA: I’m going to the beauty parlor. Do you want to come too?B: Sure. Let’s go. What are you going to have done?A: I want to have a foot massage and a haircut.B: A foot massage sounds like a great idea. They are very relaxing. I’d also like to have a mudpack on my face. It’s supposed to help with your complexion.A: Good idea. We should also get pedicures and manicures.B: This could become a very expensive trip to the beauty parlor!A: I think it’s a good idea to pamper yourself occasionally. Don’t you agree?B: Oh, I agree. We both work hard and a little beauty treatment can relieve stress.A: Maybe we should try a thai massage too.B: What’s special about a thai massage?A: That’s when the masseuse walks on your back and massages you with her feet.B: Sounds painful!Words ⅰ.parlor [?pɑ?l?] n. (pl. parlors)【美】(通常用来构成合成词)店beauty parlor 美容院 / massage parlor 按摩院massage [m??sɑ??] n. (pl. massages)按摩(术);推拿(法) A massage may relieve your back pain. 按摩可能会减轻你的背痛。mudpack [?m?dp?k] n.(以漂土,收敛剂等制成为脸部美容的)泥敷膏complexion [k?m?plek??n] n. (pl. complexions)面色,肤色;气色 (the coloring of a persons face ) He has a dark complexion. 他肤色黝黑。pedicure [?pedikju?] n.足部治疗;修趾甲术;足部治疗医师(care for ones feet by cutting and shaping the nails, etc. )manicure [?m?ni?kju?]n. (pl. manicures)修指甲 (care for (ones hand) by cutting and shaping the nails, etc)give somebody a manicure 给某人修指甲pamper [?p?mp?] vt.纵容,姑息;娇养pamper a child 溺爱孩子Grandparents often pamper the children.masseuse [m??s??z] n.女按摩师a female massagerIntermediateA: I hate it when footballers spit on the football pitch during a game. It’s disgusting. I wonder why they do it?B: I’ve no idea, but spitting is common in many countries.A: Isn’t impolite and unsanitary?B: It’s certainly unsanitary. There are many customs in other countries that may seem strange to us. For example, in Thailand, you should never touch someone on the head.A: Interesting. I know that in some countries, you shouldn’t blow your nose in front of other people.B: I
您可能关注的文档
- 未注册4位com域名 2012-11-15.doc
- 九种兵器装备.doc
- 如何识别假农资.doc
- 日语输入法技巧.doc
- ViewletCam教程(含注册号).doc
- Theme parks单元说课教案.doc
- 幼儿试讲.doc
- xp序列号.doc
- 南方医科大学本科生公共选修课管理暂行规定.doc
- forth系统入门指导手册0-11(告一段落).doc
- GB/T 176-2025水泥化学分析方法.pdf
- 中国国家标准 GB/T 176-2025水泥化学分析方法.pdf
- GB/T 46561-2025能源管理体系 能源管理体系审核及认证机构要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 46561-2025能源管理体系 能源管理体系审核及认证机构要求.pdf
- 《GB/T 46561-2025能源管理体系 能源管理体系审核及认证机构要求》.pdf
- GB/T 17119-2025连续搬运设备 带承载托辊的带式输送机运 行功率和张力的计算.pdf
- 中国国家标准 GB/T 17119-2025连续搬运设备 带承载托辊的带式输送机运 行功率和张力的计算.pdf
- 《GB/T 17119-2025连续搬运设备 带承载托辊的带式输送机运 行功率和张力的计算》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 31270.4-2025化学农药环境安全评价试验准则 第4部分:土壤吸附/解吸试验.pdf
- GB/T 31270.4-2025化学农药环境安全评价试验准则 第4部分:土壤吸附/解吸试验.pdf
原创力文档


文档评论(0)