- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文对照版进口合成同
Purchase Contract
CONTRACT NO.: _
SIGNING DATE:
SIGNING PLACE:
买方: 卖方:
Buyer: Seller:
Tel: Tel:
Fax: Fax:
Mobile: Mobile:
买方同意购买,卖方同意出售下述商品,并按下列条款签订合同。
The contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.
1.商品名称、规格、数量及价格:
COMMODITY, SPECIFICATION, QUANTITY AND UNIT PRICE
品名
Commodity 数量
Quantity 单价
Unit Price 总价
Total Amount Total
2.生产国别和制造厂商:
COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURE:
3.包装:适合长途海运/空运的防潮防破的标准包装,符合中国海关卫生检疫要求。
PACKING: All goods are to be packed in seaworthy export standard packages according to international standards.
4.唛头:买方选择
SHIPPINGMARK: Option by buyer
5.装运时间:
TIME OF SHIPMENT:
6.装船港口: 目的港口:
PORT OF SHIPMENT: PORT OF DESTINATION:
7.付款条件:
TERMS OF PAYMENT:
8.保险:装船时由卖方以买方为受益人按发票金额的110%投保险
INSURANCE: To be covered by the buyer for 110% of invoice value covering risks with the Buyer as beneficiary.
9.合同单据:
(1) 注明合同号,签字正本发票5份。
(2) 装箱单3份。
(3) 全套(3/3)已装船海运提单。
(4) 生产商提供质量和产地的证书,文件为1份原件,2份复印件。
(5) 由保险公司出具的以买方为受益方,按发票金额110%投保一切险的单据2份,如在运输时发生问题,由卖方向保险公司提出赔偿。
DOCUMENTS:
(1) Signed commercial Invoice in 3 flods indicating Contract No.
(2) Packing list/weight memo in 3 flods indicating quantity/numble of bottle
(3) Full set (3/3) of original ocean Bill of Lading.
(4) Certificate of origin, 1 original and 2 copies issued by the Manufacturer.
(5) Certificate of insurance at 110% of invoice value issued by the insurance company, including all risk. If the cargo is damaged in the period of shipment the buyers will claim against insurance company.
10.装船通知:卖方在收到提货单4日内转交一份提货单复印件给买方。
SHIPPING ADVICE: The seller to forward a copy of t
原创力文档


文档评论(0)