- 1、本文档共5页,其中可免费阅读2页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文学本土化理由答客问的论文兄来信收到首先感谢你对文学本土化理由的关注和肯定你提出的理由很有深度也很有启迪作用我近年来花了较多精力关注这一理由但是说实在话响应者寥寥学术界流行的是现代性全球化世界化等时尚概念各级政府的文化宣传部门和绝大多数的作家更是以走向世界为最高目标想尽各种办法将作品翻译成外国语言并以国外读者的接受和研究者的认可为最高荣耀相比之下本土化似乎已经非常老土落伍于时代了对此我颇有无力感说实话作为一个重要的理论概念文学本土化的内涵深邃所涉及的理由非常复杂只有更多的人来参与切磋和砥砺才有可
文学本土化理由答客问的论文
××兄,来信收到。首先感谢你对文学本土化理由的关注和肯定,你提出的理由很有深度,也很有启迪作用。我近年来花了较多精力关注这一理由,但是说实在话,响应者寥寥。学术界流行的是现代性、全球化、世界化等时尚概念,各级政府的文化宣传部门和绝大多数的作家更是以“走向世界”为最高目标,想尽各种办法将作品翻译成外国语言,并以国外读者的接受和研究者的认可为最高荣耀。相比之下,本土化似乎已经非常老土,落伍于时代了。对此,我颇有无力感。说实话,作为一个重要的理论概念,文学本土化的内涵深邃,所涉及的理由非常复杂,只有更多的人来参与、切磋和砥砺,才有可能将深思推向深入。所以,很难说我对
文档评论(0)