第二,汉英对比导论.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
An Introduction to the Contrastive Study between Chinese and English 对比语言学 Contrastive Linguistics (CL) Contrastive Analysis (CA) Contrastive Studies (CS) I. 对比语言学与比较语言学 Origin of CL from Benjamin Lee Whorf’s definition The term “Contrastive Linguistics” was first suggested by American anthropologist Benjamin Lee Whorf in his Language and Logic in 1941. The definitions of Contrastive Linguistics: CA is a linguistic enterprise aimed at producing inverted (i.e. contrastive, not comparative) two-valued typologies (a CA is always concerned with a pair of languages), and founded on the assumption that languages can be compared. (Carl James 1980:3) 对比语言学是语言学的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。(许余龙 2002:4) The distinction between Contrastive Linguistics and Comparative Linguistics Comparative Linguistics: =Historical Comparative Linguistics (or Comparative Grammar), in the 19th century, diachronic, two or more than two related languages Contrastive Linguistics: in the 1950s, synchronic, two or more than two related languages or non-related languages II.汉英对比研究的内容 早期对比语言学的理论基础是结构主义语言学。结构主义主要侧重于音系和结构研究。因此,五六十年代的语言对比几乎都是语音系统的对比和结构的对比,词汇、语义等不受重视。 现代的语言对比范围要宽广的多,不仅有词汇、语义的内容,还引进了文化的因素,因为学习外语犯错误的因素有多方面的, 有逻辑或语义搭配上, 有词汇和结构方面,有语言习惯上的,也有文化背景上的。 例如: 1.Put on a coat / a hat. → 穿衣,穿帽*; 2.洗牌 → wash the cards*(shuffle cards/give the cards a shuffle); 3.to marry → 嫁、娶 但是 will you marry me?一般是男的对女的说的; 4.to kill a man / a tiger / a fly →杀死一个人、老虎、苍蝇*(打死、拍死) 5.她的衣服比我好看。 →Her dress is more beautiful than I* (mine); 6.(一位学生走进书店对服务员说)“你能否帮我介绍几本学英语的字典?” → * Will you introduce me some dictionaries for learning English? →Will you recommend me some dictionaries for learning English? 7.请保管好私人物品。 → *Please take care of your private part. → Please take care of your personal belongs. 8. He is wearing a green hat. (中国人看了都会发笑。 如果换成she 就没有问题了) He is a gay boy. ( 英美人看了也会发笑) 9.老年人优先候车。 → Senior citizens first. (在西方,老年人不希望被人看做老而无用,需要别人的照顾。因此总以委婉语senio

文档评论(0)

2232文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档