英汉互译技巧_3.pptVIP

  • 46
  • 0
  • 约7.88千字
  • 约 26页
  • 2016-12-31 发布于江西
  • 举报
英汉互译技巧_3.ppt

英汉翻译技巧 转换法 1. 词类转换 a. 名词 动词、形容词或副词 b. 动词 名词、副词 c. 形容词 动词、名词、副词 d. 副词 动词、名词、形容词 e. 介词(短语) 动词 f. 代词 名词 英汉词汇翻译—转换法(英→ 汉) 2. 成分转换 a. 主语 谓语、宾语、状语或定语 b. 谓语 主语 c. 宾语 主语或谓语 d. 状语 主语、定语、补语 e. 定语 谓语、状语、表语 英汉句式翻译—转换法(英→ 汉) 英汉词汇翻译—转换法(英→ 汉) 1. 词类转换 a. 名词 动词 1)由动词派生的名词 2)具有动作意味的名词 3)以-er结尾表示身份或职业的名词4)作为习语主体的名词 Difference between the social systems of states shall not be an obstacle to their approach and cooperation. 各国社会制度的不同,不应妨碍彼此接近和相互合作。 The application of electronic computers makes for a tremendous rise in labor productivity. 使用电子计算机可以大大提高劳动生产

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档