trois.pptVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
trois

* 法国香颂 “香颂”,是法语中歌曲“chanson”的音译,现在已经成为法国或者法语歌 曲的代名词。“Chanson”发音其实类似于“尚松”,其汉语谐音“香颂”更是 充满法兰西式的浪漫气息。 从广义上说,香颂是指法语世俗歌曲,通常有独唱合唱等形式,内容五花八 门、包罗万象。香颂同时也是法国爱情流行歌曲的代名词,如今在酒吧咖啡馆所 传唱的那些复古怀旧的情歌和经典小资爵士乐曲已经成为香颂的代言。 香颂这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形 式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过 时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风 华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方 小调、民谣、情歌、哀歌、幻想、写实、文学、政治,以及抗议歌等,林林总总, 五花八门。 在中国,法语歌曲并不像英文歌曲那样在大众中普及,但是法国的香颂一直 被文化人视作不可缺少的精神享受之一,在某种程度甚至成为了优雅生活的一种 标志。英文歌曲大多是朗朗上口的,但法国香颂却是那种坐在安静的咖啡馆或卧 室落地窗前细细品味的音乐。法语的柔情绵长更给香颂平添了一层神秘性感的色 彩。心中有梦的人都会情不自禁地沉浸在香颂音乐的芬芳中,香颂的优雅格调会 使平淡生活变作一部缓缓道来的爱情小说。 一 法语主语人称代词及用法 主语人称代词    1.词形                 2.用法   如同英语中人称代词主格,用作主语。但需注意:   1)单数第二人称有tu和vous之分。Tu用于家人,同事,好友之间; vous(您) 表示礼貌和尊重。   2)第三人称也可用来指物(它,它们)。 3)il 可用于无人称句,做无人称动词的形式主语。 eg: Il pleut. 4) Je 在以元音字母或哑音h开头的动词前面,要省音。 eg: J’habite, J’aime 5) 在疑问句中,谓语提前,动词要和主语人称代词之间加连字符,必要时还要 插入一个谐音字母“ t ”。 eg: Où vas-tu? Où va-t-il? Où va-t-elle? ils 他们,它们 elles 她们,它们 il 他,它 elle 她,它 第三人称 vous 你们,您 tu 你 第二人称 nous 我们 je 我 第一人称 复数 单数 数 人称 二 介词 1. à prép 在,到 1)引出地点状语 A. à + 城市名 在。。。 eg: Je suis à Changchun. B. 用于表示地点的名词前 Elle va à la gare. 2)引出时间状语 à + 具体时间: eg: à demain; à tout à l’heure 2. avec prép 和,带着 eg: Je vais à Paris avec ma valise. *

文档评论(0)

精华文库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7111022151000002

1亿VIP精品文档

相关文档