文言文翻译专题训练教案.docVIP

  • 26
  • 0
  • 约3.93千字
  • 约 4页
  • 2017-01-01 发布于江苏
  • 举报
文言文翻译专题训练教案

文言文翻译专题训练教案 特殊句式译到位 教学目标 1、快速识别文言特殊句式 2、准确翻译文言特殊句式 一、找出判断句并翻译。 夫诚信者,君子所以事君上,怀下人也。天不言而人推高焉,地不言而人推厚焉,四时不言而人与期焉,此以诚信为本者也。故诚信者,天地之所守而君子之所贵也。 ——唐武则天《臣轨诚信章》 (1)、 (2)、 (3)、 写一写:文言文中表判断的常见句式有以下几种类型: 二|、指出下面文段中的被动句并翻译。 太祖(曹操)马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲(曹冲)谓曰:“待三日中,然后自归(自首)。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮之者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县(通“悬”)柱乎?”一无所问。 【解析】“见、于、为”这样字眼的句子,根据语境看一下是不是被动句。 有些没有任何标志的句子也可能是被动句,要根据逻辑和事理来思考一下有没有这样的句子。 【答案】为鼠所啮。译文:被老鼠啃咬。 今单衣见啮。译文:如今单衣被老鼠咬破了。 儿衣在侧,尚啮。译文:我儿的衣服就放在身旁,还被老鼠咬了。 太祖少机警有权

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档