[关于恋爱约会的一些英语.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[关于恋爱约会的一些英语

关于恋爱约会的一些英语 1. have a crush on 迷恋某人 A: Im having this huge crush on Ted. Im going to try and see if I can ask him out this weekend. A: 我最近好喜欢Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。 B: Well...But I heard that he is already seeing somebody. B: 嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了诶! 美国人关于交友的用词和我们有些不同。这里的 he is seeing somebody 有可能指他刚正开始和某人交往, 也可能指他和对方已经交往了一阵子。还有一个美国人常用来形容他们的「感情状况」的字是relationship。到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中文来代替它。 不过, 如果例句中的...But I heard that he is already seeing somebody. 改成 ...But I heard that he is already is a serious relationship with somebody. 就惨了。因为那表示这个叫Ted 的男生不但是「死会」了, 而且是「非常地死会」。各位应该可以大致抓到它的意思吧。 2. play hard-to-get 欲擒故纵 A: So she stood you up last night. A: 结果, 她昨晚放你鸽子啦? B: Well, I guess shes trying to play hard-to-get. B: 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧! stand someone up 是「放某人鸽子」的意思。 play hard-to-get 也可以说成 play tough-to-get。 3. hook up 介绍、送作堆 A: Hey, how come youve never told me you have a cute sister... A: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹? B: What are you trying to say? B: 你想说什么呢? A: Well, you can hook me up, maybe? A: 嗯..也许你可帮我介绍一下? B: No way. B: 休想! How come? 是口语上经常被用来代替why的字, 是「为什么」的意思。但是how come 跟why的用法是不同的。用how come时, 句子的构造很接近中文: 如: How come you didnt call me last night? (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用why就须要用一般的问句型式, 而成 Why didnt you call me last night?了。 美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 sister 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。 hook up 是connection的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说Hey! Since youre a friend of Bills, why dont you hook me up? (嘿! 既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!) 4. break up 分手 A: How are Bob and Pat doing? A: Bob 和Pat 近来如何? B: They broke up last summer. B: 他们去年夏天分开了。 break up 是「关系中止」的意思, 不限于男女之间的关系。break-up 是分手的名词形。如: They had an ugly break-up. (他们很不愉快地分手了。) 5. date (男女间的)约会; 约会对象 A: Dude, did you see that babe over there? Im dating her. A: 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔! B: Man, youre lucky. B: 你真是运气好! babe 是「令人垂涎」的美女或俊男。 「和某人约会」除了用 date , 还可以用 romance这个字。比如: Beck and Ada have been dating for years. 可以说成:Beck and Ad

您可能关注的文档

文档评论(0)

wendan118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档