- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《技术许可和技术协助协议中英文
技术许可和技术协助协议
协议双方
供方 SA
和
受让人
技术许可和技术协助协议*1号, 5,其本协议正式授权代表为, 职务:董事长。
(以下称为合营公司)
作为另一方
供方 和合营公司以下统称为“各方”,单独称为“一方”。
鉴于:
K投资公司1996年7月9日订立的合营合同建立的。合营公司的经营范围是生产销售过压保护装置。
供方希望向合营公司转让,在此方面,供方已经开发出了一项重要的专有技术和特定技术,并拥有这些产品的营销、制造、供应和安装方面的技术信息和专长。
为了制造和销售许可产品并取得经济效益,合营公司准备获得该技术信息及其后续发展和改进。
为此,经友好协商,供方同意向合营公司提供许可产品的制造工艺和销售方面的专有技术、特定技术和技术协助。
有鉴于此,各方协议如下:
各方应当尽其最大努力通过协商解决争议。
如在被诉方收到权利主张方发出的有关争议的通知后九十(90)日内未能友好解决任何争议,则争议应被独家性地且最终地通过根据国际商会(ICC)的仲裁规则由三位的仲裁员所进行的仲裁。
仲裁庭的任何决定或裁决应当是
在作出裁决时,仲裁员应当考虑根据本协议能确定的各方的本意、已经出版和公开可获得的中国法律、法规和国际仲裁庭在仲裁和解决类似争议时普遍接受的标准和原则。
在仲裁程序中,除各方产生争议正在仲裁的因素外,本协议应当继续履行
_______________________________________
供方 SA
________________________________________
受让人
TECHNOLOGY LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT
by and BETWEEN
LICENSEE SA
AND
LICENSOR Co, ltd
TECHNOLOGY LICENSE AND TECHNICAL ASSISTANCE AGREEMENT
This Technology License and Technical Assistance Agreement (the Agreement) is made and entered into this 31st day of July 2003,
BY AND BETWEEN:
LICENSEE S.A., a corporation existing under the laws of France, which has offices at, duly represented for the purpose of this agreement by F, Chairman.
(hereinafter referred to as LICENSEE)
ON THE ONE HAND
AND
LICENSOR CO LTD, a cooperative joint venture limited liability company existing under the laws of People’s Republic of China (hereinafter referred to as PRC), which has offices at PRC, duly represented for the purpose of this agreement byD, Chairman.
(hereinafter referred to as the Joint Venture Company)
ON THE OTHER HAND
LICENSEE and the Joint Venture Company are hereinafter collectively referred to as the Parties and individually as a Party.
WHEREAS:
(A) The Joint Venture Company has been set up pursuant to a joint venture contract dated July 9, 1996 entered into by and between LICENSEE and Shanghai Kangqiao Investment Corp. The Jo
文档评论(0)