中国对外贸易货物出口合同(买卖合同).docVIP

中国对外贸易货物出口合同(买卖合同).doc

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国对外贸易货物出口合同(买卖合同)

中国对外贸易货物出口合同(买卖合同) 合同编号 contract no:___________            签订日期 date:_______________            签订地点 signed at:____________   卖方:__________     电话tel:____________   the sellers:           传真fax:____________   地址:__________     电报cable:___________   address:             电传telex:___________   买方:__________     电话tel:____________   the buyers:           传真fax:____________   地址:__________     电报cable:___________   address:             电传telex:___________   经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:   the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below:      1.         货号  │名称及规格 │ 单位│ 数量  │ 单价   │  金额    art no. │descriptions│ unit│ quantity │unit price │ amount    ────┼──────┼───┼─────┼──────┼─────┨       │      │   │     │      │            │      │   │     │      │            │      │   │     │      │            │      │   │     │      │合计:         │      │   │     │      │totally:    ────┴──────┴───┴─────┴──────┴─────┨   总值(大写):                              total value:(in words)                               允许溢短___________%。   ___________%more or less in quantity and value allowed.   2.成交价格术语:fob  cfr  cif  ddu     terms:      3.包装:    packing      4.装运唛头:    shipping marks:   5.运输起讫:由______经______到______   shipment from______to ______      6.转运:允许 不允许;分批装运:允许 不允许   transhipment:    allowed  not allowed   partial shipments: allowed  not allowed      7.装运期:    shipment date:   8.保险:由_____按发票金额110%,投保_______险,另加保_____险至_______为止。 (Www.qb5200.coM)   insurance: to be covered by the ____ for 110% of the invoice value covering ___ additional ____ form ___ to ___.      9.付款条件:   terme of payment:   买方不迟于____年___月___日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。   the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than _______   买方须于______年___月___日前通过___银行开出以卖方为受益人的不可撤销______无期信用证,并注明在上述装运日期后______天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。   the buyers shall issue an irrevocable l/c at _____

文档评论(0)

mcplj198370005 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档