中英文:EmploymentAgreement(合同样本)_0.docVIP

  1. 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文:EmploymentAgreement(合同样本)_0

中英文:EmploymentAgreement(合同样本) 中央研究院 所(处)、研究中心聘(雇)用契约书 employment agreement (with contribution benefit ) 中央研究院 所(处)(以下简称甲方)为应业务需要,聘(雇)用       先生(女士)(以下简称乙方)为约聘(雇)人员,双方订立契约条款如左: this agreement is made and entered into on the _______ day of ________ , ________ by and between __________________ ( institute or preparatory office ), academia sinica ( hereinafter referred to as “a” ) and ____________ ( hereinafter “b” ). whereas, a is willing to offer b employment, and b is willing to accept such employment subject to the following terms and conditions: 一、聘(雇)用期间:自    年   月    日起至中华民国    年   月    日止。 1. term of employment the parties agree that the term of this agreement shall be commencing from this _________ day of ________ , _________ to the _______ day of _______ , _________ . 二、聘(雇)用报酬:甲方按月支给乙方报酬     薪点(折合新台币      元)。 2. remuneration a shall pay b a salary of n.t.$____________ per month. 三、工作内容(具体叙明): 3. b’s duties ( in specific description ) b’s duties shall include __________________________________________________________________ __________________________________________________________________  四、受聘(雇)责任: 4. b’s obligations and termination 乙方受聘(雇)后须确保甲方公务机密,有保密期限者从其规定,无保密期限者自离职日起三年为限(解聘(雇)者亦同)。乙方不得有不法行为或违背约定义务,如有违背者,除涉及民、刑事责任,由甲方依法追究外,并得随时解聘(雇)。 4.1 b shall handle in a confidential manner all matters relating to a’s business. this confidentiality obligation shall remain effective during the period specified in the regulations or working rules concerned. in case that no time period is specified, it remains effective for successive three (3) years? terms after b?s termination of this employment. in the event that b violates any law or regulation, or breaches this agreement or working rules concerned, a may in its discretion reprimand b or terminate this agreement. a also reserves the right to institute suit against b for civil compensation or to impose criminal liability. 在聘(雇)用期间,乙方愿接受与甲方约定之工作上的指派调遣,并遵守此工

文档评论(0)

mcplj198370005 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档