- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
保密协议
THIS CONFIDENTIALITY AGREEMENT (“Agreement”) is entered into on this day of 2014 (the “Effective Date”) between [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx], a corporation organised and existing under the laws of [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] (“xxxxxxxxxx”) and [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx], a corporation organised and existing under the laws of xxxxxxxxxxxxxxx], with its registered office at [xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] (“xxxxxxxxxx”) together the “Parties” and each a “Party”.
本保密协议(“协议”)在2014年 月 日(“生效日”)签订。协议双方: [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx],一家根据 [ xxxxxxxxxxxxxxx]法律成立并存续的公司,注册办公地址位于 [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx] (“ xxxxxxxx”);以及 [ xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx],一家根据[xxxxxxxx]法律成立并存续的公司,注册办公地址位于[xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx](“xxxxxx ”)。以上当事人在本协议中合称“双方”或单独称为“一方”。
Recitals:
The Parties are currently entering into discussions with each other with a view to potential supply of LNG to China and related investments (the “Proposed Transaction”). The Parties agree to provide each other with Confidential Information in accordance with the terms and conditions of this Agreement.
鉴于:
协议双方正在就为中国和相关投资项目提供LNG事宜(“拟议交易”)进行讨论。协议双方同意根据本协议条款向对方提供保密信息。
THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS:
协议双方约定如下:
Definitions 定义
In this Agreement (including the acknowledgement set out below):
在本协议中(包括协议末的公认状)
“Affiliate” means any company which is controlled by, under common control with or controls the other. A company shall be deemed to have control of another if (directly or indirectly) it owns a majority of the voting shares of, or is entitled (directly or indirectly) to appoint a majority of the directors of the other company and the term “Affiliate” shall also include any entity managed or operated by the respective Party.
“附属公司”:如果一家公司受另一家公司控制,或对另一家公司有控制作用,或双方互相控制,则该公司可以称作附属公司。如果一家公司(直接或间接)持有另一家公司的大多数有表决权股份,或有权(直接或间接)指定该公司的大多数董事成员,则可以认定前者对后者具备控制作用。同时,“附属公司”还包括协议各方管理或运营的任意实体。
“Confidential Information” means any informa
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年高考语文课内文言文知识梳理(统编版)专题27《兰亭集序》(解析版).docx VIP
- 浙江省嘉兴市2024年小升初语文试题及答案.pdf VIP
- 你来比划我来猜(经典版)-课件.ppt VIP
- 一种工程结构用EH36热轧H型钢异型坯的生产方法.pdf VIP
- 2025年重庆市高考生物试卷真题(含答案解析).docx
- 2025年高考语文课内文言文知识梳理(统编版)专题02《师说》(解析版).docx VIP
- 一种耐高温热轧H型钢及其生产方法.pdf VIP
- 2025年高考化学命题趋势及备考复习策略讲座.pptx
- 2025年中电建电力运维管理有限公司招聘笔试参考题库含答案解析.pdf
- Siebel TAS销售管理方法论交流.ppt
文档评论(0)