- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英语言中“红色”(Red)的词汇联想重合与碰撞.doc
汉英语言中“红色”(Red)的词汇联想重合与碰撞
摘 要:立足详尽语料,从语言本身的因素和语言以外的因素(如民族因素和习俗因素)出发,发现“红色”这一颜色词在汉英文化中存在词汇联想重合与碰撞。通过对比研究,可以揭示“红色”(red)一词在联想意义中所积淀的民族文化心理、汉英两种语言间的相互渗透、影响及碰撞。
关键词:红色(red) 词汇联想重合 词汇联想碰撞
一、引言
颜色是客观世界的一部分,人们可以找到任何颜色的载体,通过对载体的感觉和联想,将抽象模糊的思想感情、心理活动、事件状态等概念映射到具体的颜色词上。如提到喜事时,中国人会习惯性地联想到红色。
人类的视觉系统生理上并无区别,对颜色的感知能力应该也没区别,因此对“红色(red)”这一颜色词的联想具有一定的共识,达到部分重合。但每种语言都有其自身特有的体系,每个民族都有自己的思维方式、语言心理、价值观念和文化传统,两种语言间,任何一种颜色在内涵上完全对等的情况是极少见的。相同的颜色也可能激发不同种族人们的不同情感,具有不同的象征意义,故“红色”和“red”在各自文化中的联想也必然存在一定的碰撞。
二、“红色”在汉英文化中的词汇联想重合
词汇联想重合是指某一词汇在两种语言中字面意义完全对等,在许多方面产生相同或相似的联系。重合建立在人类文明共性的基础上,只是相对而言,不存在绝对的重合。胡壮麟指出:“不论人们住在地球的什么地方,也不论他们操持什么语言,地球上的所有民族都在生理结构上和文化心理上享有许多共同之处,这些共同特点我们称之为生理共同性和文化共同性,正是这些生理上的共性才造成了两个不同民族文化上的共性。”(胡壮麟,1993)。“红色”和“red”的联想意义存在一定的重合部分,体现了汉英两种文化的共性。
红色是暖色,色彩学中称之为积极的色彩。它是血的颜色,血能使肌肉的机能和血液循环加强;是冲动的色彩,革命中常用红色旗帜唤起人民的斗志;是太阳、火的颜色,易激发内心强烈的情感。对中英两种文化中的人来说,红色都能刺激神经,让人产生兴奋、前进的感觉。
中国人自古偏爱红色。每逢节日和喜事,红色到处可见:红灯、红幅、各种红色装饰的物件,洋溢着喜庆的气氛;中式婚礼上,新郎新娘穿红礼服,戴红绢花,新房里点红烛,家中处处贴红“?”字,因为红色表示喜庆、吉祥,象征爱情美满;在新生命诞生时,产妇要系红腰带,向亲朋好友分发红鸡蛋,寓意孩子将来走红运;此外,结婚、生子、生日这些大事在中国文化中通称“红喜事”;近年流行许多与红色相关的词语来象征兴旺发达,如“开门红”“满堂红”“红日高照”“走红”等。英美人认为红色(red)是生命和太阳的颜色,也把其当成是喜庆、美好和激情的象征。英美人迎接贵宾时,和中国人一样铺红地毯;英语国家的日历上,节日是用红色标识的;另外,“red-letter days”表示重要日子;“paint the town red”指狂欢;全世界的股票市场都是用红色代表上涨,由此得出英语国家中红色也象征财富兴旺。
红色能刺激视网膜,使人神经兴奋,因此红色(red)一词在汉英文化中也有消极的联想,如恼怒、危险与暴力。
汉语中常用“脸红脖子粗”“面红耳赤”表示恼怒;“杀红了眼”形容暴力行为。在英美文化中也有相应的消极联想。《圣经》记载,亚当和夏娃偷吃禁果,上帝惩罚夏娃在生产中承受巨大的痛苦,实指妇女在生产中大量出血,解释了为何血之色――红色是痛苦、危险的象征。另外,“red battle”表示血战;“red jungle rules”表示弱肉强食的丛林规则;“like a red rag to a bull”表示恼怒等。
据科学研究,脑电波对红色的反应是警觉。无论是在中国还是英语国家,红色均可起警示作用。路口的红灯(red light)是停止信号,提醒人们警惕;财务人员用红墨水记录亏损差额;一些危险物品贴上“red label”(红标签)来提醒人们小心;“高压危险”“易燃易爆”等警示语都是用红色。
红色(red)一词在汉英文化中还可以使人产生情色的联想。在中国文化中,水性杨花的女人穿的衣服是红的,影视作品中妓院女子总穿红色衣服出现。“红杏出墙”表示妻子对丈夫不忠;“依红偎翠”形容男子寻花问柳。“西方人认为红色具有激发人情欲的特点,属于刺激性色彩或色情色彩。”(胡文仲,1995:323)《启示录》里大淫妇穿朱红色的衣服;霍桑的长篇小说《红字》中,红色“A”字是通奸的标志;“red-light district”比喻城市里性交易集中的场所,即中国人所说的“红灯区”;乔叟在《坎特伯雷故事集》中为了体现女修道院长Madam Eglantyne凡心未泯,便用红色形容她的嘴唇:“her mouth was small
您可能关注的文档
- 正确把握低碳经济与循环经济的异同.doc
- 正确的财富观.doc
- 正确适用微罪不诉制度之我见.doc
- 正能量,温暖工人心.doc
- 正视安仁教育危机.doc
- 正轨箱梁横向肋的竹子结构仿生学设计.doc
- 此刻学习,你将圆梦.doc
- 步平:了解历史才能超越历史.doc
- 武夷山旅游产品结构优化对旅游地生命周期调控的意义.doc
- 武汉城市圈佛教文化传播的历史.doc
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
最近下载
- 2022医院医疗机构开展违反中央八项规定精神突出问题专项治理的实施方案(详细版).pdf VIP
- 半导体工艺炉的炉门及半导体工艺炉.pdf VIP
- 测绘行业安全生产汇报.pptx VIP
- 半导体后端工艺半导体封装的作用、工艺和演变.docx VIP
- 半导体工艺原理--半导体工艺原理(贵州大学).ppt VIP
- 麦肯锡中国银行业CEO季刊(2020年秋)-麦肯锡-224页正式版.pdf VIP
- 走进潮汕文化ppt课件(优质ppt).pptx
- DG_TJ 08-2439-2024 建筑工程“多测合一”技术标准(正式版).pdf VIP
- Camera客观标准测试.pdf VIP
- 2024年湖北省恩施州恩施市六角亭街道招聘社区工作者真题参考答案详解.docx VIP
文档评论(0)