英语笔译课课件.ppt

  1. 1、本文档共52页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语笔译课课件

Passage one Too many vulnerable child-free adults are being ruthlessly manipulated into parent-hood by their parents , who think that happiness among older people depends on having a grand-child to spoil. We need an organization to help beat down the persistent campaigns of grandchildless parents. It’s time to establish Planned Grandparenthood, which would have many global and local benefits. 1/ 很多年轻人尚无小孩,因而其父母竭力使其憧憬为人父母境况。他们认为中老年人的幸福就是有一个可以去宠爱的孙子。为此,我们需要成立一个组织来冷却无孙子祖父母间持续的战斗。现在就是成立“计划成为祖父母”之际,该组织颇具地方和全球意义。 2/太多夫妻因为没有生小孩而受到家里老人的批评,甚至最后迫于无奈要了孩子,因为他们觉得老人家的开心幸福,是基于有没有可人疼的孙子上面的。这就需要我们建立一个组织,来遏制这种旷日持久的行为,让老人们不再压迫自己的子女生小孩。因此,是时候建立“祖父母计划(Planned Grandparenthood)”这一组织了,这将给美国甚至是全球都带来益处。 3/现在有太多的丁克家族总是在父母无情的压制下转而为人父母。在他们看来,老年人晚年的幸福取决于他们膝下是否有孙儿来宠爱。我们需要有组织一个运动来抵抗这些没有孙儿的父母们的这种专制运动。现在是我们创建Planned Grandparenthood(祖父母代计划)的时候了,它可能会给我们带来许多好处,不光是地方性的甚至全球性的。 4/很多没有小孩的夫妻们容易受到父母的指责,父母总是催他们赶紧生小孩,因为对老年人来说,最大的幸福莫过于有孙子去疼爱。为此,我们需要这样一个组织,来打消那些夫妻不打算生小孩的的念头。为此,“祖父母计划”是时候要成立了,这不仅对地方,甚至是全球都有着很大的意义。 5/许多没有孩子的成人常常受到父母双亲无情的“攻击”,他们迫切地想让这些成人加入父母亲这个团体,因为他们认为自己的乐趣就在于宠溺孙儿孙女了。我们需要一个组织来帮助打倒老一辈父母们的这种顽固想法。现在是时候成立祖父母计划组,这对地方乃至全球都大有裨益。 Passage one Too many vulnerable child-free adults are being ruthlessly manipulated into parent-hood by their parents , who think that happiness among older people depends on having a grand-child to spoil. We need an organization to help beat down the persistent campaigns of grandchildless parents. It’s time to establish Planned Grandparenthood, which would have many global and local benefits. 许许多多意志薄弱的成年人本无儿女之拖累,却在自己父母的百般左右下,终于为人父、为人母。这些成年人的父母认为:进入老境之后的幸福全在含饴弄孙。我们需要成立一个组织,帮助那些无孙辈的老人来平息这场旷日持久的争锋。现在是时候建立“计划晚年”这样一个组织了。如此组织,于全球、于地方,皆有裨益。 这些成年人的父母认为:有个孙子孙女可宠,方可安享晚年。 Part of its mission would be to promote the risks and realities associated with being a grandparent. The staff would include depressed grandparents who would explain how grandkids break lamps, bite, scream and kick. Others would detail how an hour of baby-sitting often turns into a crying marathon. More grandpare

文档评论(0)

9885fp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档