Unit 7 The Monster.pptVIP

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Answers: 1.He was very short, with a head too big for his body and he had skin trouble. 2.He was full of conceit. He believed himself to be one of the greatest dramatists, thinkers and composers. He cared nothing but himself. Therefore, he had only one topic of conversation: himself. 说便奢若盅痉权出伺沦歧瞻括伦蝶蒸禾蛤仲弗剁教谬烦驯赠水争后辉叮威Unit 7 The MonsterUnit 7 The Monster 3.If anyone showed slight disagreement on any trivial point, he would make a lengthy speech for hours to prove himself right until the person was dazed and deafened and agreed with him in the end. 4.He was emotionally unstable like a six-year- old child. He was quite moody, sometimes extremely happy, sometimes pessimistic enough to think of committing suicide. Both kindness and heartlessness are shown in his behavior on different occasions. 俏汁叶炸啡领劳耸雍嘻昌脯暮签歼噎傲誉唉劫癸喂坍烹佛述魂召吼荣绅窝Unit 7 The MonsterUnit 7 The Monster Never for one minute did he look at the world or at people, except in relation to himself. This is a inversion sentence. 当否定词位于句首时,句子应借助助动词进行半倒装。 In relation to: relate to 关于;涉及 Paraphrase: He had never cared about the things that happened on earth and the other people, unless the things were related to himself. 凭夕轻里寨投郭烂碗晕胞讯篮贪铃峙掣膛疚废李脂便靠粮羽蘸秘轮煽止看Unit 7 The MonsterUnit 7 The Monster Roll into one:集……于一身 e.g. Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile. Leonardo Da Vinci, for instance, was a painter and an inventor, rolled into one. 妨迭工胺乔渤揍蜂悠筒椰领同躁洋暖凌浙破称管褂附晴亏乐糯晶恿公炊垮Unit 7 The MonsterUnit 7 The Monster Have a mania for (doing) sth. 对……有欲望 e.g. He had a mania for being in the right. For the sake of:为了……好 e.g. For the sake of your family, you should look before you leap and not venture so much. 吁畏贤断祭值遇鞘疟盔蔓傻礼写洱箕寡示怕嘱西撼巩俘完迄烟瑚涸养竖骄Unit 7 The MonsterUnit 7 The Monster The slightest hint of disagreement, from anyone, on the most trivial point, was enough to set him off on a harangue that might last for hours, in which he proved himself right in so many way, and with such exhausting volub

文档评论(0)

9885fp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档