英语翻译技巧和练习讲解.pptVIP

  1. 1、本文档共77页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语翻译技巧和练习讲解

长城被称为中国的奇迹,拥有两千多年的历史。从空中俯瞰,它像一条长龙,从西向东蜿蜒前行,总长约6700公里。从春秋战国时期(the Spring and Autumn Period and the Warring States Period)起,各诸侯国开始修建城墙以保护边境。秦朝建立以后,秦始皇把这些城墙连接起来,成为长城。然而,当时的长城大都已经在战争中损毁,而现存的长城主要是明朝时修建的。长城最初是为了抵抗来自北方的侵略,如今已成为旅游胜地,吸引了来自世界各地的游客。有句谚语:“不到长城非好汉”,足以见证长城的雄伟壮观(grandeur)。 长城被称为中国的奇迹,拥有两千多年的历史。 The Great Wall, with a history of more than 2,000 years, was regarded as a wonder of China. The Great Wall has a history of more than 2,000 years and it is regarded as a wonder of China. 从空中俯瞰,它像一条长龙,从西向东蜿蜒前行,总长约6700公里。 From a birds-eye view, it is just like a dragon winding itself from west to east, stretching for approximately 6,700 kilometers. Seen/viewed from sky, it winds/zigzags itself from west to east like a dragon with a total length of approximately 6,700 kilometers. 从春秋战国时期起,各诸侯国开始修建城墙以保护边境。 Since the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the walls had been put up to defend the borders by the kingdoms. Since the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, the kingdoms started putting up/ building the walls to defend their borders. 秦朝建立以后,秦始皇把这些城墙连接起来,成为长城。 After the founding of Qin Dynasty, Qin Shi Huang had all the walls joined together to make The Great Wall. Qin Shi Huang joined/linked/ connected all the walls together to make “The Great Wall ”after he founded/established the Qin Dynasty. 然而,当时的长城大都已经在战争中损毁,而现存的长城主要是明朝时修建的。 While most of the walls had been ruined in wars, the majority of the Great Wall we see today was mainly built during Ming Dynasty. However, most of the walls were ruined in wars, the currently-seen Great Wall was mainly built during Ming Dynasty. 长城最初是为了抵抗来自北方的侵略,如今已成为旅游胜地,吸引了来自世界各地的游客。 The Great Wall, originally built to resist the invasion from the North, now has become a well-known place of interest, attracting tourists from all over the world. The Great Wall was originally built to resist the invasion from the North, but now it has become a well-known place of interest, attracting tourists from all ove

您可能关注的文档

文档评论(0)

little28 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档