红楼梦之版本.ppt

  1. 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
列藏本 此本为俄人库尔梁德夫在道光十年至十二年间在北京购得,存第一—四,七—八十等回,有批语。 约于1832年被携至俄国,藏于圣彼得堡,因此地曾更名列宁格勒,故有此名。 现亦称俄藏本,或彼藏本。 列藏本之六十四回 此本六十四回独有一首标题诗,抄在回目之后,保存了早期稿本形式。 题曰: 深闺有奇女,绝世空珠翠。情痴苦泪多,未惜颜憔悴。哀哉千秋魂,薄命无二致。嗟彼桑间人,好丑非其类。 第六十七回 第六十七回则几乎全无改动,这在所有版本中可谓绝无仅有。 第六十七回现存批语仅有靖本四条。其中一条是针对薛蟠所言“不怕你们笑话,我还哭了一场呢”而评,其语曰:“獃兄也是有情之人。” 这一原文,就只有列本,杨藏本有。 (五) 戚序本系列 以卷前有戚蓼生序而得名。有批语。现存有戚蓼生序的本子共有四种: 1、张开模原藏本,发现于上海古籍书店,仅存前四十回,这是这一组本子的母本; 2、南京图书馆藏戚序本,据张本照抄,很多地方可见覆盖映抄过录的痕迹; 3、有正书局石印大字本,上海有正书局根据张本加眉批拍摄照片石印,摄影制版时,有几处小贴改; 4、有正书局石印小字本,据大字本剪贴缩印而成。 (六) 梦觉主人序本 该本存第一—八十回,有批语。因有梦觉主人甲辰年(一般认为是乾隆四十九年)序而得名,又称甲辰本。 1953年发现于山西,是以又称晋本。 该本相比甲戌本、庚辰本,已经有较多的修改。一般认为,后来的程高本就是在梦觉本的基础上整理而成的。 这一版本的重要性,就在于它是程甲本形成的前奏,或者说过渡。 (七) 其他 蒙府——存第一—一百二十回,有批语,但五十七—六十二及八十—一百二十回乃补抄。第七十一回回末总评后,另笔书有“柒爷王爷”字样,是以此版本亦称“清某王府旧藏本”,据称收购自清某蒙古王府,是以这一本子也被称作“蒙古王府本”,简称蒙本。 舒序——存第一—四十回,因有舒元炜乾隆五十四(己酉)年序而得名。 郑藏——郑振铎所藏。存第二十三、第二十四两回,无批语。 杨本 该本存第一—一百二十回,其中四十一—五十回乃补抄,存有十数条批语。 因这一本子有多处另笔改字,还贴有许多改笔之附条,另有一处内容为“兰墅阅过”的题字。很长时间以来,研究者认为这即是高鹗修改整理后来的程甲本之手稿,所以这一个本子又被称为《红楼梦稿》,或“梦稿本”。 而今学界多不持此观点,因该本印有多处杨继振藏书章,是以应称此本“杨本”为当。 (八) 程高本 程高本 程伟元、高鹗主持校订,最早于乾隆五十六年(1791)由萃文书屋发行,次年又重排修订。故有程甲本、程乙本之分。据学者统计,二者差异之处多达19568字。程高本为一百二十回,大约七十三万字。 程伟元为程甲本所作之序 “然原目一百廿卷,今所传只八十卷,殊非全本。……不佞以是书既有百廿卷之目,岂无全璧。爰为竭力搜罗,自藏书家甚至故纸堆中,无不留心。数年以来,仅积有廿余卷。一日,偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之。欣然翻阅,见其前后起伏尚属接笋。然漶漫殆不可收拾。” 程伟元 程伟元,字小泉,苏州人。 有功名,周汝昌购得程氏所绘折扇有印文曰“臣元”,可知。 久任某书局经理,每年购书于苏州,载船而至北京。擅画,有米家山水扇面、贺寿之松柏图传世。 高鹗 高鹗,字兰墅 汉军镶黄旗人,乙卯进士。 由内阁侍读考选江南道御史,刑科给事中。 高鹗《红楼梦序》 予闻《红楼梦》脍炙人口者,几廿余年,然无全璧,无定本。向从友人借观,窃以染指尝鼎为憾。今年春,友人程子小泉过予,以其所购全书见示,且曰:“此仆数年铢积寸累之苦心,将付剞劂,公同好。子闲且惫矣,盍分任之?”予以是书虽稗官野史之流,然尚不谬于名教,欣然拜诺,正以波斯奴见宝为幸,遂襄其役。工既竣,并识端末,以告阅者。时乾隆辛亥冬至后五日铁岭高鹗叙并书。 凡例亦有“通部”云云 “然此书又名曰《金陵十二钗》,审其名,则必系金陵十二女子,然通部细搜检去,上中下女子岂止十二人哉!” 文字质量最好之版本 例一 第一回 甲戌本作:“避世去愁之际” 庚辰本、舒序本、列藏本等均作:“避事去愁之际” 例二 第四回 甲戌本作“这薛公子学名薛蟠,字表文龙,今年方十五岁,性情奢侈,言语傲慢。” 庚辰本则作:“这薛公子学名薛蟠,字表文起,五岁性情奢侈,言语傲慢。” 例三 第十六回 甲戌本作: “闻得父母退了亲事” 庚辰本则为:“闻得父母退了前夫” 例四 第十五回 己卯本和庚辰本都如此写道:“刚至后面房中,只见智能独在房中洗茶碗,茶钟跑来便搂着亲嘴。” 回末,己卯本、庚辰本又有:“凤姐又到铁槛寺中照望一番。宝玉执意不肯回家,贾珍只得派妇女相伴。后回再见。” 例五 第二回 甲戌本作:“只有一个聋肿老僧在那里煮粥”。 庚辰本、舒序本、程甲本均把“聋肿”改作“龙钟”。 聋肿 《聊斋志异》《饿鬼》一篇写马永再世马儿

文档评论(0)

希望之星 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档