22五柳先生传4.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约 41页
  • 2017-03-10 发布于河南
  • 举报
采菊东篱下,悠然见南山。 饮酒 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,欲辨已忘言。作者简介字音词义诵读欣赏课文分析课后习题不为五斗米折腰 陶渊明担任彭泽县令时,上级派一官员到彭泽视察,有人深知此事马虎不得,劝陶渊明好生准备,不料陶渊明却说“我不能为五斗米俸禄,卑躬屈膝,向乡里小儿弯腰行礼!”当即脱去官服,辞官回老家去了。从此不再做官。后世用“不为五斗米折腰”表示为人清高,有骨气,不为名利奔走逢迎。说说你认识的陶渊明: 陶渊明,名潜,字元亮,自号“五柳先生”,东晋著名诗人、散文家。是田园诗的开山鼻祖。他的作品我们已经学过的有《归园田居》《桃花源记》。 此外他的佳作还有《归去来兮辞》,《饮酒》等。读准字音嗜( ) 辄( ) 吝( )褐( ) 箪( ) 汲( )俦( ) 觞( )欤( )黔( ) 娄( ) 戚( )shìzhélìnhèdānjíchóushāngyúqīqiánlóu朗读课文(注意生字词读音和朗读节奏。) 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,宴如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤? 先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树, 因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解; 每有会意,便欣然忘食 。性嗜酒, 家贫不能常得 。 亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退, 曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空, 宴如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。什么地方。许:处所文中指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分下功夫。现在指:1、学习不认真,不求深入理解;2、了解情况不深入。对书中的意旨有独到的体会。会:体会、领会。意:书中的意旨。详细地知道喜欢、特殊的爱好。有时亲戚朋友。亲:亲戚。旧:旧交、旧友。过完自己的一生不曾挂心、在意往、到安然自若的样子希望、愿望就冷清的样子译文重点字词(1)许:处所,地方。 (2)详:详细地知道。(3)因:就。 (4)以为:以之为,把它作为。(5)焉:语气助词。(7)不求甚解:读书只求领会要旨,不在字句的解释上过分深究。(8)会意:体会、领会。 (9)性:本性。(10)嗜:爱好,特别喜欢。 (11)旧:老朋友。 (12)或:有时。 (13)置:准备。(14)招:邀请。 (15)造:往,到。(16)辄:就。 (17)尽:喝个尽兴(18)期:期望,希望。 (19)曾不:竟不。(20)吝情:舍不得。 (21)堵,墙壁。(22)萧然:空寂,空空荡荡 (23)短褐:粗布短衣。 (24)穿,破。 (25)结,缝补。 (26)晏,平静,安逸。如:……的样子。(27)颇:稍微 (28)终:结束。文句翻译先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。 五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就用它做了自己的号。闲静少言,不慕荣利.好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。 他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不过分在字句上下功夫,每当对书中意旨有所领会的时候,就高兴连饭都忘了吃。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。他有嗜酒的天性,家里穷,经常没有酒喝。亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时准备了酒叫他来喝。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。他一来就要把酒喝光,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空, 晏如也!简陋的居室里冷冷清清,遮不住风和阳光。 粗布短衣上面打了很多补丁,饭篮子和瓢里经常是空的,可是他安然自若,常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 经常写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他从不把得失放在心上,这样过完了自己的一生。 赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言,兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?朋友、伴侣酒杯战国时齐国的隐士。传记结尾的评论性文字。忧愁的样子。此人,指五柳先生。心情急切的样子。译

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档