《西域图志》中民汉语合璧地名研究.pdfVIP

《西域图志》中民汉语合璧地名研究.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《西域图志》中民汉语合璧地名研究.pdf

《西域图志》中民汉语合璧地名研究 《西域图志》中民汉语合璧地名研究 陈世明 提要:新疆自古以来就是一个多民族、多语种、多文化地区。少数民族 和汉族人民长期交错杂居、密切往来,在语言、社会生活、经济和文化方面相 互影响,留下了一批颇具人文特色和文化底蕴的民汉语合璧地名。本文在综 合分析和研究相关古籍文献的基础上,对清代《西域图志》中的维汉语和蒙汉 语合璧地名进行研究,概括出这些地名丰富多彩的文化内涵。 关键词:民汉语;合璧;地名 新疆自古以来就是一个多民族、多语种、多文化地区。在现在 的世居民族中,汉族较早进入新疆,他们与操不同语言的其他民族 交错杂居,密切往来,频繁地进行着语言接触和文化交流,从而构 成了一种“你中有我,我中有你”的大聚合格局。使得民汉之间的关 系变得相当和谐、融洽。《西域图志》中的民汉语合璧地名(包括山 名和水名)便是这种和谐、融洽的民汉关系的记录和见证。 《西域图志》,又名《皇舆西域图志》,是一部清代官修地方志 书,它始事于乾隆二十一年(1756年),成书于乾隆四十七年(1782 年),由大学士刘统勋、傅恒、英廉、于敏中,翰林院编修何国宗等人 编纂而成,平定大小和卓叛乱的定边将军兆惠、曾为喀什噶尔参赞 大臣的舒赫德和曾为塔尔巴哈台参赞大臣的阿桂也参与了志书的 总裁和提调。全书为52卷,约60万字。首4卷为天章(即乾隆皇 帝的文章),余48卷分别为图考、列表、晷度、疆域、山、水、官制、兵 防、屯政、贡赋、钱法、学校、封爵、风俗、音乐、服物、土产、藩属、杂 录19个门类,是乾隆统一和开发西域第一手资料的汇编,颇具学 303 第五届国际双语学研讨会论文集 术价值。 《西域图志》的疆域卷和山、水卷,记录着自嘉峪关至当时新疆 全境的城镇村落和山川河流的名称以及地理方位,其中有许多汉 语地名和山、水名称,如卷之九哈密属的柳树泉(今啥密东南)、黑 帐房(今哈密北)、南湖(今哈密南)、松树塘(今巴里坤东南)、石人 子(今巴里坤东)、木城(今巴里坤东北)、古城(今奇台南),卷之十 迪化(今乌鲁木齐)州属的卡子湾庄(今乌鲁木齐北)、地窝铺(今乌 鲁木齐西)、宣仁堡(今乌鲁木齐北)、古木(今米泉西南)、育昌堡 (今阜康东南)、芦草沟(今昌吉北)和卷之二十《山一》的南山,①卷 之二十三《山四》的沙山(今焉耆东南)和葱岭②等。也有些汉语地 名几经音转后已很难辨认,几乎分不清它们的语源,如卷之十三 《伊犁西路》的“通”(察合台语too的音转,原为汉语“冻”,地在今 吉尔吉斯斯坦伊塞克湖南)、卷之十四辟展属的勒木丕(察合台语 limpe的音转,原为“凉棚”,地在今吐鲁番东南)、雅木什(察合台语 jamJi的音转,原为汉语“盐池”,地在今吐鲁番西北)、罕道(察合台 语xandu的音转,原为汉语“横道”,Q)地在今鄯善西北)等。 《西域图志》中又有许多民汉语合璧地名。这些民汉语合璧地 名是在漫长的历史发展过程中形成的,而且经过了各族人民一代 又一代的共同使用和认可,它们以丰富多彩的文化内涵折射出新 ①《汉书·西域传》说,西域“南北有大山”,“于阒在南山下,其河北流”。 《史记·大宛列传》也说,“河源出于阗,其山多玉石,采来。天子案古图书,名 河所出山日昆仑云。”可见,南山即昆仑山,而昆仑亦为汉语词,音译为维吾尔 语koinlun。 ⑦《汉书·西域传》记载:“西域东则接汉,界以玉门、阳关,西则限以葱 岭。”《西河旧事》说:“其山高大。上生葱,故日葱岭也”,《唐西域记》也说:“多 出葱,故谓葱岭。又以山崖葱翠,遂以名焉。”葱岭,音译为维吾尔语为 k乃kart,即今之帕米尔。 ③刘义棠:《钦定西域同文志校注》14、24、25、57页,台北:商务印书 馆。1984年。 3:04 《西域图志》中民汉语合璧地名研究 疆民汉族人民和睦相处的历史概貌,折射出新疆民汉语言和民汉 文化的发展过程,折射出新疆山川I地貌的特征,也折射出新疆独 具特色的人文环境和社会的变迁与发展,是研究新疆民族迁徙史、 民族语言发展史、民族关系史以及新疆社会发展史非常重要的历 史依据。 《西域图志》的民汉语合璧地名主要有以下两种类型:

您可能关注的文档

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档