ECE法规汇编.doc

  1. 1、本文档共77页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ECE法规汇编.doc

101年度下半年「車輛安全檢測基準」增修條文內容檢討 會議資料 1.增修訂101年度(101/07~101/12)涉及國內車輛安全法規內容彙整....P.2 2.車輛安全檢測基準發布後部分條文修正文字草案對照表內容彙整....P.48 3.基準實施日期列表........................P.55 4.待公告車輛安全檢測基準增修案規劃表................P.76 中華民國一0二年七月四日 增修訂101年度(101/07~101/12)涉及國內車輛安全法規之ECE法規修正內容彙整(計4項) 項 次 法 規 名 稱 修訂法規內容 新增之法規項目 頁碼 ECE版本別 內容摘要 1 二十五之二、安全玻璃2012/08/29 配合UN/ECE 新增01版,且其版本另訂有對應之實施日期,爰新增本項基準項目以作調和。 以基準二十五之一、安全玻璃 2 四十五之一、側方碰撞乘員保護 ◎ 39 ECE R95 03-S1 2012/08/15 參考ECE R95 03-S1版,修訂名詞釋義「2.7 外露可導電元件」之相關定義。 3 四十六之一、前方碰撞乘員保護 ◎ 40 ECE R94 02-S2 2012/08/15 01-S4 2012/8/15 01-S4-C1 2012/09/10 參考ECE R94 02-S2版,修訂名詞釋義「2.7 外露可導電元件」之相關定義。 參考ECE R94 01-S4-C1版,增訂車輛配備空氣囊之使用者說明。 4 六十四、電動汽車之電氣安全 ◎ 47 ECE R100 01-S1 2012/08/15 參考ECE R100 01-S1版,修訂名詞釋義「2.12外露可導電元件」之相關定義。 ECE R43 UNIFORM PROVISIONS CONCERNING THE APPROVAL OF SAFETY GLAZING MATERIALS 2012/08/29 01 安全玻璃及材質增/修內容 原內容 對應國內法規條文 12. Transitional provisions 12.1. As from the official date of entry into force of Supplement 12 to this Regulation, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant approval under this Regulation as amended by Supplement 12 to the Regulation in its original form. 12.2. As from 24 months after the date of entry into force, Contracting Parties applying this Regulation shall grant approvals only if the type of component or separate unit to be approved meets the requirements of Supplement 12 to the Regulation. 12.3. As from 24 months after the date of entry into force of Supplement 12, the Contracting Parties applying this Regulation may refuse to recognize the approval of safety glazing not bearing the symbols prescribed in paragraph 5.5. of this Regulation. 12.4. As from the official date of entry into force of the 01 series of amendments, no Contracting Party applying this Regulation shall refuse to grant approval under this Regulation as amended by the 01 series of amendments. 12.5. As from 24 months after the date of entry into force, Contracting Parties applying this Regulation shall

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档