- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论散文翻译中审美效果的艺术再现——以《荷塘月色》的英译为例.pdf
2008年 11月 田一球俺学玩学括 Nov.,2008
第24卷 第 6期 JournalofSiehuanInternationalStudiesUniversity Vo1.24 No.6
论散文翻译中审美效果的艺术再现
— — 以《荷塘月色》的英译为例
杨 玉兰
(重庆工商大学 外国语学院 。重庆 400067)
提 要:散文作为常见的文学体裁,其审美效果如何在译文中再现是一个值得关注的话题。文章以 《荷塘月色》的
英译为例,从散文的语体特征(如语言的简洁、甸构的节奏、散文的意境)作为切入点探讨了散文的美学效果在译文
里的艺术再现问题,从而指出散文的翻译重在译出其艺术韵味。
关键词:散文;审美效果;简洁;句构节奏;意境
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1003—3831(2008)06—0102—03
TheReconsideration ofHow toReproducetheAestheticEffectoftheEssay
YANG Yu—lan
Abstract:Theessay,oneoftheformsofliterature,showsmuchaestheticeffectinitself.Theaestheticeffectisworthybe—
ingexplored.Thepaperdiscussestheexactreproductionoftheaestheticeffectofessayinthetargetlanguage.Meanwhile,
thepaperemphasizesthatthetranslatorshouldmanagetotranslatethespiritoftheoriginal,whichisofoverridingimpor—
tanceintranslatingessays.
Keywords:essay;aestheticaleffect;brevity;rhythm ofsentences;artisticimages
为文学翻译形式之一的散文翻译 ,自然也要求译者在传译
一 、 引言
过程中,不仅要传达出原文的语流、节奏和句子结构等语义
散文是文学中常见的体裁,它选材广泛,结构灵活,表现 信息,更应着重传达原文的艺术神韵,以使 目标读者在读译
手法多样 ,如叙事 、抒情、议论等 ,主要特点是 “体物写志,行 文时可以获得和原文读者读原文时同样的语义和美学的双
散神聚”。形 “散”是指散文运笔如风,不拘形式,清淡 自然; 重享受。文章将以 《荷塘月色》的英译探讨散文的简约美、
神 “聚”指意旨明确 ,紧凑集中,既散得开,又收得拢;既有豪 节奏美、意境美在散文翻译中的艺术再现问题。
放的特色,又有清幽的特征。 “真正的散文是充满诗意的,
二、散文简约美的艺术再现
就像苹果里饱含着果汁一样”(巴乌斯托夫斯基语)。优美
的散文艺术性在于新颖的构思,充沛的感情,丰富的想像 ,简 文章的简约美主要体现在字词、造句、修辞上,以及句子
洁精粹的语言和耐人寻味的意境。散文也常常被 比作小而 之间、段落之间的组织上,更在文章整体所表现的艺术境
境界深邃的园林。作者运笔看似信手拈来,实则字斟句酌, 界。 因此 ,加切奇拉泽强调,如果机械地模仿,追求表面形
环环相扣,使读者浮想联翩。文论家刘勰说道:“情动而言 式的对等,那注定是要失败的。翻译从技术上讲是从传达话
行,理发而文见”,由此可见散文贵在以巧取胜,以巧妙的语 语的每个完整部分的
您可能关注的文档
- 视觉文化,艺术及视觉研究.pdf
- 视觉艺术中的残缺美.pdf
- 视觉诗艺术符号的三度根据性.pdf
- 解读扁平化在智能手机界面设计中的艺术表达.pdf
- 解读艺术的内容与形式的关系.pdf
- 计算机辅助分形艺术图案设计的算法造型技术.pdf
- 议哈萨克天鹅舞的艺术形态表现形式.pdf
- 讲究教学艺术,提高课堂效率.pdf
- 论20世纪中国油画艺术中的农民形象.pdf
- 论“专注”在艺术创作中潜在关系及作用.pdf
- 2025年工业和信息化部电子第五研究所招聘社会在职人员笔试备考题库及参考答案详解1套.docx
- 2025年广东省水利厅所属事业单位招聘12人笔试备考题库及参考答案详解.docx
- 2025年江苏常州市民政局下属事业单位招聘5人笔试高频难、易错点备考题库及答案详解一套.docx
- 2025年山西省气象局招聘21名应届高校毕业生笔试高频难、易错点备考题库及答案详解1套.docx
- 2025年春季浙江省新时代自贸港研究院招聘笔试高频难、易错点备考题库参考答案详解.docx
- 2025年惠州市公安局惠城区分局第二批辅警招聘48人笔试高频难、易错点备考题库及参考答案详解1套.docx
- 2025年广东深圳科学高中招聘临聘教师笔试高频难、易错点备考题库及答案详解1套.docx
- 2025年成都市文化广电旅游局所属5家事业单位考核招聘8人笔试备考题库带答案详解.docx
- 2025年民族出版社面向应届生招聘事业编制专业技术人员笔试高频难、易错点备考题库及答案详解1套.docx
- 2025年广东省生物制品与药物研究所招聘12人笔试高频难、易错点备考题库及参考答案详解一套.docx
最近下载
- 专题01 定语从句100题(考点串讲)(word版有答案).docx VIP
- 凿井井架设计汇编.doc VIP
- 北京某电力隧道工程投标施工组织设计.doc VIP
- 《【阅读专题2】故物与深情:感受血缘中的亲情》教学课件.pptx VIP
- 人教版九年级英语 课文标注笔记 全册.pdf VIP
- 北京某电力隧道工程(投标)施工组织设计.pdf VIP
- 高压旋喷桩技术交底1 - 桩基础.docx VIP
- 17J008 挡土墙(重力式、衡重式、悬臂式)(最新).pdf VIP
- 《【阅读专题1】忠与孝:体会宗法社会的伦理选择之难》教学课件 (1).pptx VIP
- 力普LP100说明书PDF_Image_Marked.pdf VIP
文档评论(0)