ChinajionstheSDR中国加入SDR讲义.ppt

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The yuan joins the SDR FORM:/news/business-and-financeits-new-status-might-make-weaker-yuan-chinese-renminbi-joins-imfs Maiden voyage This week (2015.12.1)the IMF decided toinclude the yuan in the basket from next year, joining the dollar, the euro,the pound and the yen. The yuan joins the SDR PASSING through the Suez Canal became easier earlier this year, thanks to an expansion completed in August. Now it is about to become a little bit more complicated. Transit fees for the canal are denominated in Special Drawing Rights, a basket of currencies used by the International Monetary Fund (IMF) as its unit of account. This week the IMF decided toinclude the yuan in the basket from next year, joining the dollar, the euro,the pound and the yen. Suez Canal 苏伊士运河 Transit fees 过境费 Special Drawing Rights 特别提款权 由于苏伊士运河已于今年八月扩建完毕,从今年早些时候起,渡过运河变得容易了许多。现在它的结构变得更为复杂了。该运河的过境费是以国际货币基金组织(IMF)的特别提款权作为计价的——它是以一揽子货币作为其记账单位的。本周,IMF决定从明年起接纳人民币“入蓝”,“篮子”里已有的货币包括美元、欧元、英镑和日元。 Suez Canal 苏伊士运河 Transit fees 过境费 Special Drawing Rights 特别提款权 If lots of things were priced in SDRs, the IMF’s decision would have forced companies around the world to buy yuan-denominated assets as soon as possible, to hedge their exposure. That would have prompted China’scurrency to strengthen dramatically. But few goods or services are priced in SDRs. Instead, admission to the currency club is significant mainly for its symbolism: the IMF is lending its imprimatur to the yuan as a reservecurrency—a safe, liquid asset in which governments can park their wealth. Indeed, far from setting off a grounds well of demand for the yuan,the IMF’s decision may pave the way for its depreciation. 要是许多事务都是以特别提款权作为定价的,IMF的决定迫使全球许多公司要尽快地购买以人民币计价的资产,以此来对冲风险。这将促使人民币大幅升值。但是很少有商品或是服务是以特别提款权作为定价的。相反,加入货币俱乐部更多地具有象征意义:IMF正式批准人民币成为一种储备货币——使其成为一种可令各国政府安心寄放的安全、流动的资产。事实上,IMF的决定可能事与愿违,会令对人民币的需求降温,使人民币贬值。 The reason is that the People’s Bank of China (PBOC

文档评论(0)

jiayou10 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8133070117000003

1亿VIP精品文档

相关文档