- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法律英语基础句子:Trial 审判
法律英语基础句子:Trial 审判
论文对绝大多数的朋友们来说是必不可少的,为了让朋友们都能顺利的编写出所需的论文,论文频道小编专门编辑了“法律英语基础句子:Trial 审判”,希望可以助朋友们一臂之力!
Trial 审判
1.A case is only authority for what it actually decides.
判例只能用作实际判决事项的法律依据。
2.A judgment msut be impartial.
判决必须公正。
3.All legal systems have a rule that a judicial determination of a case is final.所有法律制度的规则都是将司法判作为最终手段。 4.Before trial the defendant may move to dismiss the case on the ground that the facts alleged do not constitute a crime. 审判前,被告方可以所控事实不构成犯罪为自由权,要求撤销案件。
5.Do not wait for the last judgment, it takes place everyday.
审判永无终止,每天都在发生。
6.He was acquitted of the crime.
他被宣判无罪。
7.He was committed for trial in the Central Criminal Court.
他被带到中央刑事法院受审。
8.He was sentenced to five years, but should serve only three with remission.
他被判了五年徒刑,但减刑后仅服刑三年。
9.He was sentenced to two periods of years in prison, the sentences to run concurrently.
他被判处两个两年的徒刑,该判决合执行。
10.He was tried for murder and sentenced to life imprisonment.
他因谋杀而受审并被判处终生监禁。#p#副标题#e#
11.Judgment was entered for the plaintiff.
判决原告胜诉。
12.Now the court is in session.
现在开庭。
13.Order in the court.
法庭内保持肃静。
14.She was awarded substantial damages.
她被判给予巨额损害赔偿金。
15.The adjudicator has to decide impartially between the two parties.
判决者必须在双方当事人中做公正的裁决。
16.The case is listed to heard next week.
该案已被安排在下周审理。
17.The clerk to the justices read out the indictment.
书记员宣读了刑事起诉书。
18.The case has been stood over to next week.
案子的审理被推迟到下个星期进行。
19.The court adjourned for a ten-minute break.
休庭10分钟。
20.The hearing proceeded after the protesters were removed from the courtroom.
抗议者被逐出法庭后审理继续进行。#p#副标题#e# 21.The hearings were held in camera.
审判秘密进行。
22.The hearing was held up while counsel
您可能关注的文档
最近下载
- 浙江省建筑信息模型(BIM)技术应用导则-建设发〔2016〕163号 .pdf VIP
- 车辆故障案例培训.pptx VIP
- 钢筋混凝土单向板肋梁楼盖课程设计计算书.doc VIP
- 2023《基于案例工程项目监理工作现状及发展方向—以某污水处理厂建筑项目为例》10000字.docx VIP
- 陈畅之原子物理学第五讲:电子运动形成的磁矩和磁场的相互作用.ppt VIP
- 单向板肋梁楼盖课程设计计算书.doc VIP
- 政府采购项目招标代理机构服务 投标技术方案(技术标).pdf VIP
- 读书分享:福尔摩斯探案全集.ppt VIP
- 《工程项目进度管理控制存在的问题及完善对策研究—以某安置区整修项目为例》10000字.doc VIP
- 大学生职业生涯规划.pdf VIP
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
原创力文档


文档评论(0)