- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三章
一.单选题
1.The horse is in the fields eating.译为:“马在牧场里吃草。”用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)增词法 (C)减词法
2. She was pale and fat. 译为:“她面色苍白,身体肥胖。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)转译法 (C)增词法
3. She played the piano, the violin and, in her later years, the recorder. 译为:“她弹钢琴,拉提琴,晚年还吹八孔直笛。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)增词法 (C)减词法
4. Flowers bloom all over the yard. 译为:“朵朵鲜花开满了庭院。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)转译法 (C)增词法
5. He thought and thought, but could not come out with an answer. 译为:他想啊,想啊,却想不出一个答案。用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)增词法 (C)减词法
6. He wanted to make her answer for her treatment of him. 译为:他要她说明理由,为什么这样对待他。用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)增词法 (C)减词法
7. She makes a good teacher, as she was a good student. 译为:“她原先是个好学生,现在是个好老师。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)转译法 (C)增词法
试题答案及解析:正确答案C。
解析:英语中时态的表达是通过加助动词和动词词型的变化来实现的,译为汉语时,我们必须增加时态助词或其他表示时间的词。该句增加表达时态的词。
难易程度:易
8. Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man. 译为:“读书使人充实,讨论使人机智,写作使人准确。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)增词法 (C)减词法
9. He went to the library everyday where he met Mary who was to become his wife later. 译为:“他那时天天到阅览室,在那里他结识了玛丽,后来她成了他的妻子。” 用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)转译法 (C)增词法
10. Students must be cultivated to have the ability to analyze and solve problems. 译为:必须培养学生分析问题和解决问题的能力。用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)转译法 (C)正反译法
11. We talked of ourselves, of our prospects, of the journey, of the weather, of each other—of everything. 译为:我们谈到自己,谈到前途,谈到旅程,谈到天气,谈到彼此的情况——谈到所有的一切事情。用到了翻译技巧中的()
(A)减译法 (B)重复法 (C)引申法
12. Lucy opened her eyes. They were filled with tears. 译为:露茜睁开眼睛,眼里充满了泪水。用到了翻译技巧中的()
(A)减译法 (B)引申法 (C)重复法
13. While he was staying in England, he made a study of old castles. 译为:他在英国时,专门从事古堡的研究。用到了翻译技巧中的()
(A)减译法 (B)重复法 (C)引申法
14.He joined the Red Army in the winter of that year. 译为:那年冬天他参加了红军。用到了翻译技巧中的()
(A)减译法 (B)重复法 (C)增词法
15. If winter comes, can spring be far behind? 译为:冬天来了,春天还会远吗?用到了翻译技巧中的()
(A)重复法 (B)减译法 (C)增词法
16. Early to rise and early to bed makes a man healthy. 译为:早起早睡身体好。用到了翻译技巧中的()
(A)增词法 (B)重复法 (C)减译法
二.判断题
1. Day
您可能关注的文档
- 英美文学推荐书单英美文学推荐书单.doc
- 英语 日语 俄语本科专业选修课教学进程表英语 日语 俄语本科专业选修课教学进程表.doc
- 英语(翻译方向)专业指导性教学计划英语(翻译方向)专业指导性教学计划.doc
- 英语-李盛龙-梁开中学-善于运用注意规律,构建高效英语课堂英语-李盛龙-梁开中学-善于运用注意规律,构建高效英语课堂.doc
- 英语2期末复习资料英语2期末复习资料.doc
- 英语AB级写作汇总-ok英语AB级写作汇总-ok.doc
- 英语B级学习资料大全英语B级学习资料大全.doc
- 英语PEP三年级下册Unit3《how_many》课件英语PEP三年级下册Unit3《how_many》课件.ppt
- 英语一轮精品复习学案:Unit1《Women of achievement》(新人教版必修4)英语一轮精品复习学案:Unit1《Women of achievement》(新人教版必修4).doc
- 英语七年级上册(初一)深圳上教版综合练习册答案英语七年级上册(初一)深圳上教版综合练习册答案.doc
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
最近下载
- 附件14:项目《标价分离书》.xls VIP
- 喷塑规章制度管理.doc VIP
- 2025年高考真题——物理(甘肃卷)含答案.docx VIP
- DBJD25-60-2018 甘肃省建设工程施工机械台班费用定额(含税).docx
- 考研真题 中山大学化学学院化学(B)历年考研真题汇编.docx VIP
- 2025年甘肃高考化学真题试卷含答案.docx VIP
- Colorful七彩虹 主板Intel H610H610M-D EVO V21 说明书(系统 win10 win11)用户手册.pdf
- 新九年级暑假衔接讲义 20 作文(二)描写出彩(学生版+教师版)2025八升九语文统编版.docx VIP
- 2024年甘肃高考政治试卷(真题+答案).pdf VIP
- 模板7:CSCEC8B-CM- M10303《项目商务资料档案清单》.xls VIP
文档评论(0)