- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语学习每日1句
?每日一句
Has the cat got your tongue? 为什么哑口无言 ; 怎么不说话了。??人们常用这句话促使沉默的对方开口说话。
例句:?Why won t you tell me why you got home so late ? Has the cat got your tongue? 为什么不告诉我你为什么这么晚才回来?你哑巴了吗?
Get it off your chest 。一吐为快
例句 : You will feel better if you get it off your chest. 一吐为快之后你会觉得舒服多了.
?It cost an arm and a leg. 非常昂贵东西昂贵到必须用一只手臂跟一条腿才能换得,表示「这东西可是花了我大笔钞票的」!!?
例句 : How could you afford it ? it looks like it cost an arm and a leg. 你怎么负担得起?它看来很昂贵啊!
?Running around like a headless chicken 。忙得不可开交;极度忙碌。
?例句 : I have been running around like a headless chicken all day. 我今天一整天忙得不可开交
?once in a blue moon 千载难逢;绝无仅有。
例句 : This is a chance once in a blue moon. 这是个千载难逢的好机会。
?in the dog house 失宠;倒霉。?从字面上就是说你使某人很生气,以致你不得不在屋子外面跟自己家里的狗睡在一起,因为做错了事,受冷落,受惩罚。
?例句 : I bet John is in the dog house because he forgot your birthday.我打赌你现在一定不理约翰因为他忘了你的生日。
?A fish out of water 不自在,感到格格不入从字面上解释就是:没有水的鱼,如同觉得很不自然和周围的人或环境格格不入。
例句 : I felt like a fish out of water at the party because I knew no one. 在这个聚会上我感到浑身不自在,因为我一个人也不认识。
?Hold your horses 耐心些; 别着急 ; 稍安毋躁 .
例句 : Hold your horses! We dont have to rush to the shop now. Its 7-11. 别着急,现在我们不必赶着去商店,那是7-11便利店。
All skin and bones皮包骨. 是指那些很瘦的人.
例句 : Example: “ Henry taken off forty pounds and now hes all skin and bones. 亨利已经减掉了四十磅,现在真是非常瘦了。”
?To count your chickens before they hatch打如意算盘. 直译为鸡蛋未孵出,先别数小鸡。 意思是就是别高兴太早了, 別打如意算盘。Similar : To make assumptions.
例句 : John, never count your chickens before they hatch! 约翰, 别打如意算盘!
Easier said than done 说来容易做起来难.
例句 : Stay calm and talk with confidence when making a speech. Easier said than done. 演说时保持冷静要有自信, 说来容易做起来难。
?I smell a rat. 来表达自己感觉什么事情不正常、奇怪、不对头的意思 , 就象闻到死老鼠的味道一样.
例句 : Why is the teacher looking for me? I smell a rat.老師为什么在找我?我觉得事有蹊跷。
?Keep it under your hat .別告诉任何人, 保密 (相似 : Keep a lid on it )
例句 : Ill tell you, but you must promise to keep it under your hat. 我會告訴你但是你得發誓別告诉任何人.
Take 40 winks .打盹 (相似 : Take a nap )
例句 : Scientists have shown that individual brain cells take 40 winks when we are tir
您可能关注的文档
- 英语写作万能套用.doc
- 英语写作十大常用句型.docx
- 英语写作参考资料.doc
- 英语写作多功能句型.doc
- 英语写作基本精讲.doc
- 英语写作优美段句.doc
- 英语写作常用谚语-俗语.doc
- 英语写作之环境保护类.doc
- 英语写作基本班.doc
- 英语写作各种汇总模板.doc
- 生成式人工智能提升公共数字文化互动性的多元化途径.docx
- 2025年中国混凝土抗折夹具行业市场调查、投资前景及策略咨询报告.docx
- 2025年中国氟碳聚合物喷涂铝型材行业市场调查、投资前景及策略咨询报告.docx
- 2025年中国木制儿童用品行业市场调查、投资前景及策略咨询报告.docx
- 生成式人工智能对企业创新能力提升的驱动作用.docx
- 涉外金融法治人才培养的整体发展趋势.docx
- 2025年中国微粉幻彩砖行业市场调查、投资前景及策略咨询报告.docx
- 2025至2030年中国双偏心衬氟蝶阀市场现状分析及前景预测报告.docx
- 提升产品创新与消费潜能的关联路径.docx
- 深化校企合作,推动哲学社会科学研究与社会实践结合.docx
文档评论(0)