2017翻硕-笔译词汇分类盘点文化.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2017翻硕-笔译词汇分类盘点文化

凯程考研,为学员服务,为学生引路! 第  PAGE \* MERGEFORMAT 8 页 共  NUMPAGES \* MERGEFORMAT 8 页   2017翻硕:笔译词汇分类盘点文化(2) 2017考研翻硕:笔译词汇分类汇总(文化) HYPERLINK /mti/10736.html \t /mti/_blank 笔译词汇分类盘点文化(1) HYPERLINK /mti/10738.html \t /mti/_blank 笔译词汇分类盘点文化(2) HYPERLINK /mti/10740.html \t /mti/_blank 笔译词汇分类盘点文化(3)  midriff 露脐装   national identity and values 民族特性和价值观   national sentiments 民族感情   new-collars (指二战后的第一代婴儿潮中出生的人)   Nobel laureate 诺贝尔获得者   off license 售酒执照   orphan book 孤本   pot culture 大麻文化(指以吸用大麻为中心的生活方式)   prejudice and misunderstanding 偏见和误解   promote sociability 促进社会交往   sample local culture 领略当地文化   service station 加油站,服务站   silent generation (指50年代成年的人)沉默的一代   soft drug 软毒品;不宜成瘾的毒品   spiritual enhancement 精神升华   the beaten generation 垮掉的一代   The Clash of Civilization 《文明冲突》   the gilded age 镀金时代   the lost generation 迷茫的一代   the Millennials 千禧一代   tolerance and mutual respect 互相宽容和尊重   value of knowledge 知识的价值   value proposition 价值主张   Vietnam War generation 越战的一代(60年代成年的人)   weekly-shoppers throwaways 每周购物一次的人看就随手扔掉的那种杂志   Yaps (young aspiring professionals) 亚皮士/雅皮士/优皮士(少壮职业人士/年轻、不断得到升迁的专业人士)   yellow boy 金币   These two cultures, which were created in different areas, developed in parallel and without interference.   这两种文化产生于不同的地区,他们的发展并行不悖,互不影响。   Any given culture is a reflection of the politics and economics of a given society, and the former in turn has a tremendous influence and effect upon the latter.   一定的文化,是一定社会政治和经济的反映,反过来文化又对一定社会的政治和经济产生很大的影响和作用。   Tea is the most quintessential of English drinks.   茶是英国最具代表性的饮品。   Most of these nations have contributed to our race, our culture, our knowledge, and our progress.   这些国家对我们的民族、文化、知识和进步都做出过贡献。   Only in respecting the wishes and cultures of others countries will we ensure the equality of all nations.   只有尊重其他国家的希望和文化,我们才能做到各国之间的平等。   People from different cultures read facial expressions differently.   不同文化背景的人们对脸部表情的理解存在不同。   Because effort and initiative are so important in the U. S. , there

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档