- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
浅谈中西文化中颜色词语的象征意义——毕业论文
********学院
论文
浅谈中西文化中颜色词语的象征意义
论文作者: 指导老师: 写作时间: Paper
On the Symbolic Meanings of Color Words in Chinese and Western Cultures
Student:
Tutor:
Date:
目录
中文提纲…………………………………………………………………….4
中文摘要…………………………………………………………………….Abstract……………...………………………………………………………6
前言…………………………………………………………………………7
1. 从中西方颜色词的象征意义…………………………………7.1 黑色………………………………………………………………..2 白色………………………………………………………...……..8
1.3 黄色……………………………………………………………….9
1.4 红色……………………………………………………………….5 粉色……………………………………………………………….1.6 绿色……………………………………………………………….1……………………………………………………………….13
2. 从中西方颜色词的象征意义……………………………….1 黑……………………………………………………………….14
2.2 白色……………………………………………………………….绿……………………………………………………………….15
3. 结论….………………………………………………………………….参考文献…………………………………………………………………...16中文提纲
题目:浅谈中西文化中颜色词语的象征意义
论题句:颜色词作为语言的组成部分,1. 从中西文化差异浅谈颜色词的象征意义
1.1 黑色.2 白色.3 黄色.4 红色.5 粉色.6 绿色.1 黑.2 白色绿3. 结论:。
中文摘要
。本文共分三部分。第一部分:。第二部分:。第三部分:总结。颜色词的象征意义。了解这种差异。关键词:中西文化颜色象征意义
Abstract
language, have abundant cultural implications inside them and always go along with cultures. Under different cultures in Chinese and English language, the symbolic meanings of color words are not the same. However, with the integration of Chinese and English cultures, the symbolic meanings of color words also have something in common. This paper tries to illustrate the same and different symbolic meanings of color words from the angle of differences and integration in Chinese and English.
This paper is divided into three parts. Part one is a discussion of the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures. Part two is a discussion of the same symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures. Part three is the conclusion. Color words have both different and same symbolic meanings under different cultures. And it is necessary for us to know these differences in order to do cross-culture communication.
Key Words: symbolic meanings, color words, Chinese and English cult
您可能关注的文档
- 服务厅工作思路.ppt
- 某商厦整体节能改造技术方案.doc
- 妇产科-妊娠生理.ppt
- 注水泵工理论知识试卷400题与答案.doc
- 泰语发音规则.doc
- 泸州市初中化学实验试题1实验室用高锰酸钾制取氧气.doc
- 洁净空调系统设计原理与案例分析.pptx
- 成功励志-大树的故事.ppt.ppt
- 洗冤集录 南宋 宋慈.doc
- 洁柔FACE上市推广传播策略—完整版.ppt
- 《GB/Z 44363-2024致热性 医疗器械热原试验的原理和方法》.pdf
- GB/T 16716.6-2024包装与环境 第6部分:有机循环.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统.pdf
- 《GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统》.pdf
- GB/T 44376.1-2024微细气泡技术 水处理应用 第1 部分:亚甲基蓝脱色法评价臭氧微细气泡水发生系统.pdf
- 中国国家标准 GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求.pdf
- GB/T 44305.2-2024塑料 增塑聚氯乙烯(PVC-P)模塑和挤塑材料 第2部分:试样制备和性能测定.pdf
- 《GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求》.pdf
- GB/T 44315-2024科技馆展品设计通用要求.pdf
- GB/T 39560.9-2024电子电气产品中某些物质的测定 第9 部分:气相色谱-质谱法(GC-MS)测定聚合物中的六溴环十二烷.pdf
文档评论(0)