- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【绝望的主妇】第1季第1集第15节台词精讲注释
【跟TIM学英语】 美剧精讲 第15课 DH S1E1_15 909120267 timtian137 ●Ah. How would you feel about me using your child-support payments for plastic surgery? 如果我用你的抚养费去做整形手术,你会对我有何看法? 【child-support payment】子女抚养费 【plastic surgery】整形手术 ●Stop being so nervous. Youre just asking him out to dinner. Its no big deal. 别那么紧张。你只是约他出去吃饭而已。没什么大不了的。 【ask sb. out】邀约…外出 ●Youre right. 你说得对。 ●So is that your project for school? You know, when I was in fifth grade, I made the White House out of sugar cubes. 那就是你们学校的作业吗?你知道,我读五年级的时候,用糖块做出了白宫。 【project for school】学校作业 【make A out of B】用材料B做出了东西A 【sugar cube】方糖,糖块 ●Stop stalling and go before Mike figures out he can do better. 别磨蹭了,赶紧去,免得Mike觉得自己还可以找到更好的。 【stall】拖延 If you stall, you try to avoid doing something until later. Thomas had spent all week stalling over his decision. 托马斯磨了整星期,迟迟不想作出决定。 【figure out】想出,计算出 【do better】表现得更好 【句子A + before + 句子B】根据语境,这种句式有时翻译成:句子A+免得+句子B ●Tell me again why I fought for custody of you. 你再讲一下我为什么要争取你的监护权。 【fight for】(fought为fight的过去式)为争取…而战;争夺 【custody】 (尤指父母离异后孩子的)监护权 Custody is the legal right to keep and look after a child, especially the right given to a childs mother or father when they get divorced. ●You were using me to hurt dad. 你想利用我去伤害爸爸。 ●Oh, thats right. Oh, God. 说得对。噢,天哪。 ●Hi. ●Hey, Susan. ●Are you busy? 你忙吗? ●No, not at all. Whats up? 不,一点都不忙。什么事? ●Well, I…I just, uh, was wondering if, um... if there was any chance that you, uh... I…I just wanted to ask if... Edie. 呃,我,我只是,在想你是否有可能……我,我只是想问一下你是否……Edie。 【I was wondering if …】我在想是否……(用于对某事不太有把握时) ●Hey there, Susan. 你好,Susan。 ●What are you… 你在……(完整为:What are you doing here? 你在这里干嘛?) ●I was making ambrosia, and I made too much, so I thought Id bring some over to Mike. 我刚刚在做好吃的,做得太多了,所以就想拿一些过来给Mike。 【ambrosia】(希腊神话中的)仙果,仙馐;美食 In Greek mythology, ambrosia is the food of the gods.? ●Whats going on? 怎么了? ●Uh, Susan was just gonna ask me something. 啊,Susan正要问我点事儿
您可能关注的文档
- 汤婆婆的故事话保险.ppt
- 成功做直销----邀约篇.ppt
- 工商管理大专综合实践指导.ppt
- 社会实践汇报3.ppt
- 非谓语动词自己整理.ppt
- 关于红绿灯的调查结果报告.ppt
- 胖胖猪感冒了ppt.ppt
- 社会实践答辩ppt模版.ppt
- 阿甘正传台词学英语.ppt
- 谁也不是谁的谁,前任攻略经典台词.pptx
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
文档评论(0)