员工不得泄露小企业机密合同.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
员工不得泄露小企业机密合同

员工不得泄露公司机密同意书范例 ??????“员工不得泄露公司机密同意书范例介绍” EMPLOYEE NON-DISCLOSURE AND CONFIDENTIALITY AGREEMENT 员工不得泄露公司机密同意书 FOR GOOD AND VALUABLE CONSIDERATION, receipt of which is hereby acknowledged by ___________________________(Company), the undersigned employee hereby agrees and acknowledges: That during the course of my employ there may be disclosed to me certain of Companys trade secrets consisting but not limited to: technical information including methods, processes, formulae, compositions, systems, techniques, inventions, machines, computer programs and research projects, and business information including customer lists, pricing data, sources of supply, financial data and marketing, production, or merchandising systems or plans. 以善意及价值考量, ___________________________(公司)承认此同意书的签署,本签署员工同意和承认下面内容 : 在我的雇用期间,我可能会接触到下列(不只限列出的项目)某些公司商业秘密; 技术信息包括方法、流程、公式、组合、系统、技术、发明、机械、程序设计和研究项目和商业信息包括顾客名单、价格资料、材料供应来源、财务数据、行销、生产或商品采购系统或计划。 I agree that I shall not during, or at any time after the termination of my employment with the Company, disclose or divulge to others including future employers, any trade secrets, confidential information, or any other proprietary data of the Company in violation of this agreement. 我同意在我离职或不在公司期间后,我绝不会揭发或泄露公司商业机密,机密信息或属于公司所有的资料,给第三者或我未来的雇主,或做出任何违反此同意书的行为。 That upon the termination of my employment from the Company: I shall return to the Company all documents and property of the Company, including but not necessarily limited to: drawings, blueprints, reports, manuals, correspondence, customer lists, computer programs, and all other materials and all copies thereof relating in any way to the Companys business, or in any way obtained by me during the course of employ. 在终止我与公司的雇用关系后:我将归回公司全部文件和属于公司的财产,包括但未必局限于 :草图、蓝图、报告、手册、信件、顾客名单、计算机程序和全部涉及公司业务的其它资料及复制资料,在任职期间获得的任何资料。 I further agree that I shall not retain copies, notes or abstracts of the foregoing. 我更进一步同意将不保留上述资料信息的复制、笔记或节录摘要。 The Company may notify any future or prospective employer or third party

文档评论(0)

ktj823 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档