论语境与翻译选词.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论语境与翻译选词.PDF

H I 年 月 安徽农业大学学报 社会科学版 $$% E V2P=8 $$% 第 卷第 期 H I !’ ’ W*@+.2: *; G.1@6 G7+6?@:0@+2: X.634+-60P -*?62: -?64.?4 4,606*. Q*:= !’ K*= ’ 论语境与翻译选词 章 媛 (安徽经济管理干部学院 国际合作中心,安徽 合肥 ’$$E# ) 摘 要:本文旨在通过对决定语言意义的具体语言环境,即直接语言环境、间接语言环境及语言 所蕴含的文化背景等三个方面进行全面的剖析,以期寻求如何正确地理解原文的含义以 及如何把原文的含义在译文中巧妙体现出来的应对策略,并因此强调说明语境对翻译选 词的重要影响和决定性作用。 关键词:语境;直接语言环境;间接语言环境;翻译选词 中图分类号: 文献标识码: 文章编号: H I F’!E G !$$# %(’ $$% $’ $ !# $’ !#$% #’%()% *’+ %,( ,#-.( #/ 0#1+2 -’ 31*’24*%-#’ JFGKL M@2. H N.04+.206*.2: O**94+206*. O4.04+ G.1@6 ?*.*5P 2., G,56.6-0+206*. O2,+4- / N.-060@04 , , , I F4;46 ’$$E# G.1@6 !2%1*.%5 Q62 014 2.2:P-6- *; 014 ?*.04A08 60 6- 6::@-0+204, 0120 014 542.6.7 *; 2 *+, 6. 014 -*@+?4 :2.R 7@274 6- ,404+56.4, SP 014 ?*.04A0 2., 014 ?1*-4. *+, 6. 014 02+740 :2.7@2748 16?1 6- ,494.,R 4, *. 014 -*@+?4 :2.7@274 ?*.04A0 2- 4::= T14 ?*.04A0 6- ?*59*-4, *; ,6+4?0 2., 6.,6+4?0 :2.R 7@274 ?*.04A0-= N. 2,,606*.8 014 ?@:0@+2: S2?U7+*@., S416., 014 *+,- 9:2P- 2. 659*+02.0 +*:4 6. ,4?6,6.7 014 *+,- / 542.6.7 2- 4::= ; ; ; 6(7 8#1+25 ?*.04A0 ,6+4?0 ?*.04A0 6.,6+4?0 ?*.04A0 014 ?1*6?4 *; *+,- 6. 0+2.-:206*. ) ( 语境就是指使用语言的环境。 随着语言科学 地点、场合及对象 和主观语言环境 包括身份职 B C

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档