- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
神话故事相关的英语习语概要
出自希腊神话的习语与典故1.?Achilles‘?heel?惟一致命的弱点?
Achilles,是著名希腊史诗《伊里亚特》英雄。Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。特洛伊战争时,Achilles英勇无比,所向无敌。然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。据此故事,Achilles’Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指“惟一致命的弱点”或“要害”。亦作Achilles?Heel例:
The?girl?is?a?good?student,?but?pronunciation?is?her?Achilles‘?heel.?
这个女孩是一个好学生,但是发音是他惟一的弱点。? His?Achilles‘?heel?was?his?pride—he?would?get?very?angry?if?anyone?criticized?his?work..?
他惟一的致命弱点是骄傲,谁批评他的工作,他就发火。?
A?misbehaving?minister?is?regarded?as?a?government‘s?Achilles?heel?and?is?expected?to?resign.??
一个行为不端的部长被视为一个政府的致命伤,故而要求他辞职.?
2.?Horn?of?plenty/abundance?(Amalthea‘s?horn?/?horn?of?plenty)丰饶角:丰饶的象征典出古希腊神话.宙斯(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)抚养.阿尔玛特亚用赡养奶哺育他(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,她便在那只角里装满了鲜花和水果送给了宙斯.后来宙斯推翻了他父亲的统治,成为众神之王,把阿玛尔特亚和这只羊角带到天上.这只羊角是件宝物,谁拥有它,就能要什么有什么,它被看作是无穷无尽的财富和丰饶的象征.人们称之为?―丰饶之角‖,英语horn?of?
plenty?或horn?of?abundance,有时亦可作Amalthea‘s?horn? 例:Nature,?very?oddly,?when?the?horn?of?plenty?is?quite?empty,?always?fills?it?with?babies.??
说也奇怪,当大自然不丰赐五谷时,却往往多降婴儿.?
3.Midas?touch赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本领?
典出古希腊传说.(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,答应满足迈达斯请求的一切.一次迈达斯祈求神赐予他点物成金的法术.他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所出没的东西都变成了金子.然而,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子.最后,他只好祈求神解除他的点金术.酒神便让他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样.?根据这一故事,人们便用the?Midas?touch?―赚大钱的本领,事事处处能赚钱的本领.该短语常与动词have连用。?
例:Bob?is?a?merchant?banker?and?really?has?the?Midas?touch.?
鲍博是一位商业银行家,很懂得生财之道.? ?
All?his?firms?are?extremely?profitable.?He?has?the?Midas?touch.?
他所有的公司盈利甚丰.他有赚大钱的本领
4.?Pile?Pelion?on?Ossa?难上加难,高了又高? 典出希腊神话.海神波塞东(Poseidon)有两个孙子(一孪生儿子),名叫鄂托斯(Otus)和俄菲阿特斯(Ephialthes),合称阿洛伊代(Aloidea).他们身材十分高大,自幼力大无比.为了登上天堂向天后赫拉(Hera)和狩猎女神阿尔特密斯(Artemis)求爱,他们试图把伯利翁山(Pelion)垒到奥萨山(Ossa)上可是未等他俩动手,他们便被太阳神阿波罗杀掉了,计划终未实现.后人用pile?Pelion?on?Ossa一语表示‖难上加难‖或‖高了又高‖.语亦作heap?Pelio
文档评论(0)