关于 神探夏洛克 你不知道的十件事.docxVIP

关于 神探夏洛克 你不知道的十件事.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于 神探夏洛克 你不知道的十件事

关于神探夏洛克你不知道的十件事关于《神探夏洛克》你不知道的十件事As Sherlock returns to our screens, here are 10 curious things you might not have known about the BBC series:BBC电视剧《神探夏洛克》回归了,下面是关于这部剧你可能有所不知的10件趣事:1. Holmes and Watson are good enough to eat夏洛克和华生的味道还不错Speedys Cafe, the sandwich emporium frequented by Holmes and Watson in the series, is a real café on Gower Street, near Euston - the BBCs stand-in for 221b Baker Street. The fans who flock there from all over the world can now enjoy specially created Sherlock-themed snacks, specifically the Sherlock wrap or the Watson Wrap.《神夏》中夏洛克和华生经常光顾的三明治店史皮迪斯咖啡馆是真实存在的,这间咖啡馆位于尤思顿附近的高尔街(剧中的贝克街221b)。全世界的粉丝蜂拥而至,现在他们可以在这里享受特制的“神夏主题”小吃,尤其是“夏洛克卷”和“华生卷”。2. Despite Chinas best efforts, Sherlock isnt gay天朝粉丝尽力了,但夏洛克不是弯的As amply demonstrated by the kisses in season threes first episode, The Empty Hearse, Steven Moffat and Mark Gatiss have always enjoyed flirting with the ambiguity of Sherlocks sexuality. Everyone recruited him to their perspective, their interpretation, Benedict Cumberbatch once said when asked about Holmess sex life. Ive had asexuals come up to me and thank me for representing asexuals. But theyre mistaken, according to Moffat: Theres no indication in the original stories that Holmes was asexual or gay, he told The Guardian. None of which has stopped millions of Chinese fans from adopting Sherlock as a gay icon, with a vast archive of literature dedicated to his romantic exploits with Watson.史蒂文?莫法特和马克?加蒂斯一直很喜欢拿夏洛克暧昧不清的性取向逗趣,第三季第一集《空灵柩》中的吻戏就是有力证明。在被问及夏洛克的性生活时,本尼迪克特?康伯巴奇曾说:“每个人对这个角色都有自己的看法和解读。曾经有无性恋人士跑到我跟前,感谢我为他们代言”。但莫法特向媒体表示,大家都误会了,“其实原著中并没有暗示夏洛克是无性恋或同性恋。”但这些都无法阻挡他成为数百万中国粉丝们的同性恋偶像,他们创作了大量的夏洛克花生爱情题材作品。3. His pen-catching skills are beyond reproach卷福的接笔技能无人能敌A scene in The Blind Banker shows John throwing a pen to Sherlock, who catches it without even looking at it. Cumberbatch made the catch on the first take (using a mirror so he could see it coming), but the cameraman was too slow and missed it. He got it again on the third.在《盲目的银行家》中有一幕,花

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档