日语 旅游相关.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语 旅游相关

ホテルチェックイン (一)ホテルに到着する前の紹介 A:もうすぐ今晩お泊まりになる白雲ホテルに着きます。このホテルは1995年に落成した五つ星の豪華ホテルです。ちょうど珠江のほとりにあって、カーテンを開ければ、直接珠江の夜景が眺められるすばらしいホテルです。ホテルに着いたら、まずチェックインの手続きをします。ちょっと時間がかかりますので、そのときは少々お待ちください。 C:もうちょっと両替したいんですが。 A:五つ星のホテルなので、中には何でもあります。銀行や郵便局など着いてからご案内します。また、明日の飛行機の関係で、8時にホテルを出発しなければなりませんので、スケジュールをここで決めましょうか。 B:そうですね。では、6時にモーニング?コールしてもらって、6時40分に朝食をしましょう。 A:そうしましょう。 C:ちょっとすみません、車が揺れていて、メモがとれません。 A:ホテルに着いてからもう一度皆様にご確認しますから、メモはその時お願いします。 (二)チェックインの手続き A:チェックインの手続きをしますから、ここで少々お待ちください。皆様は団体ビザですね、そのコピーを一部お願いします、ホテル側に提出しますから。 B:はい、どうぞ。パスポートはもういいですね。 A:ビザのコピーだけでいいです。 ? A:シングルは三つと、ツインはん三つと、トリプルは一つですね。これはキーとルーミングリストです。 B:はい、そうです。ああ、カード式のものですか、使い方が分からないんですが。 A:では、ご説明します。まず、矢印のある面を上にして、その方向に従って、中に入れてください。いったん入れてから、すぐ引き出してください。そうしますと、緑色のランプがします。ランプが点滅しているうちに、ノブを回すと、ドアが開きます。 B:分かりました。 A:これはミール?クーポン()です。明日の朝食は、西洋料理で、二階の「Grenn Island」というレストランでとります。朝食に行く時、食券を持って行って、入り口でウェトレースに渡すと、案内してくれます。紛失されると、ホテル側に再発行しませんので、絶対に落とさないでください。 C:日本へ電話をかけようと思いますが、どうすればいいですか。 A:お部屋からかけられます。このホテルでは、まず、国際電話の館内番号、8を押してください。8の後に、日本国の番号、0081を押して、それから、市外局番の前のゼロを抜いて、次の番号をそのまま押してください。覚えてください。 C:ちょっとややこしいようですね。 A:では、東京を例に取り上げて説明しましょう。 8(IDDの館内番号)+0081(日本の国番)+3(ゼロを抜いて)+残りの番号ということになります。 C:分かりました。 A:他に何かございますか。もしなければ、ホテルの設備について、ご案内しながら説明しましょう。 キーワード チェックイン モーニング?コール シングル ツイン トリプル ルーミングリスト ミール?クーポン ホテルでのサービス B:劉さん、すみませんが、ファックスを流したいですが、どこで送るんですか。 A:一階のビジネス?センターでできます。しかし、今日は遅いから、もうしまっていると思います。明日7時半に開きますので、明日の朝、いかがですか。 B:はい、分かりました。それと、できれば、ヘアードライヤーを借りたいですが。 A:すぐホテル側に連絡しますので、少々お待ちください。 C:私、クリーニングしたいですが。 A:お部屋の中にクリーニング専用のビニール?バッグがあります。中に入れて、ドアの裏側にあるにかけるとしてくれます。しかし、明日は出発が早いので、間に合わないんです。明日泊まるホテルでお出しください。 C:そうしましょう。 B:中国の電話代は日本より高いそうなので、コレクトコールをしたいですけど、できますか。 A:できます。まず市内電話の館内番号「9」を押して、次に108-811か108-812を押せばが出てきます。 B:手続き料金は高いですか。 A:いいえ、コレクトコールはホテルから市内電話をかける場合と同じで、お金は請求されません。 B:分かりました。ありがとうございました。 キーワード ビジネスセンター ヘアードライヤー クリーニング コレクトコール 交換手 宣布叫早,出行李,早餐,出发等时间 介绍国际及酒店内电话的拨打方法 介绍客房设备,特别要详细介绍客房内的付费消费品 早餐地点·形式 分发钥匙,介绍其使用方法 入住酒店

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档