- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
承襲、回應與發展-臺灣清史研究中的「漢化」論述 何幸真).pdf
〈 史區﹜
第十四期,頁 153-164
2010 年9 月
國立中央大學歷史研究所
承襲、回應與發展一一
臺灣清史研究中的「漢1cJ 論述
何 幸 真
摘要
美國「新清史」學界對以往清史研究中「﹔其化」論述的批評,及 「 漢化」論述支持
者對此的反擊,被中文學界視為「沒有交集的對話」。 除了西方對中文研究成呆的缺乏暸
解,相關名詞的定義差異也是重要癥結。無論是sinicization 或「漢化」’打從一開始便未
曾有過明確定義,隨著時代的變遷和後世學者的借用,其內涵和意義也不斷改變。而西
方學界對「漢化」論述折衷或修正的缺乏彈性,亦使他們很難接受並正視目前中文學界
在這方面豐富研究成果及其所做出的貢獻。臺灣清史研究始於對中國學術傳統與民初大
家研究成果的承襲,自 1970 年代便逐漸發展起來的兩項特徵一一對「滿洲本位政策」的
注意和對滿文資料的研究,已使西方學界的部分批評成為「莫須有」的指控。但「新清
史」的提倡仍對臺灣的清史研究產生了影響和駐守去,學者們逐漸將視角由中國本土轉移
至內陸亞淵,有*統探討旗人與八旗統治集團之研究也大為增加,近年研究者在從事相
關研究時,亦會特別注重「滿洲視角」的觀察。而「漠化」爭論也使臺灣清史學者開始
反思過去的相關論述,對過往的範式進行調整,進而得出新的理論及研究成呆。由此觀
之,「沒有交集的對話」倒成為了新交集、新刺激和新成果的催化劑。
關鍵詞:漠化、新清史、滿洲
國立臺灣師範大學歷史研究所碩士生。
154 史匯﹒第十三
一 、前言
近年來,美國清史學者透過人類學及社會學「族群性」 ( ethnicity )理論的角度 ,三
意到滿洲族群的自我認同和群體意識 。 1996年,羅友枝(Evelyn S. Rawski )在亞洲學主
演講上 ,歸納過去十多年來的清史研究成果 ,對 「漢1C; J 觀點提出質疑,認為中國歷三
上的非漢民族征服政權,始終存在抵制漢化的意識,並強調由滿文資料重新理解清代玄
重要性 。 l 羅氏的觀點揭示了西方清史研究「滿州中心觀」的新趨勢,卻也直接挑戰何~
棟於1967年提出的 「 漢化」論述,導致何氏嚴厲的批評回應。 2中文學界在遙望這場論玄
之餘,也對雙方觀點進行探討與反思。基本上,臺灣和中國學者,都認為「雙方在各持
己見時,並沒有針對對方的研究方法、論證案例,以迄『漢1c.n 的定義加以析論,形成
沒有交集的現象」 ’ 3女日臺灣的王成勉將西方與近年中文學界的 「 漢f七」 論述兩相對照, 發
現雙方的定義和立論點截然不同, 4中國的定宜庄更指出羅友枝等「反漢化」學者對中文
學界相關研究成果與動態缺乏瞭解,所批評的不過是中文學界早已棄而不用的老觀念。5女仁
此情況讓我們不禁要問:這種沒有交集的現象是如何產生的?西方對「漢1cJ 相關研究
成果的批判是如何形成的?當中究竟存在哪些錯誤?又是否仍對中文學界的相關論述有
所影響?
本文將回顧臺灣清史學界對「漢化」內涵的變遷、調整與發展,及西方「反漢化」
論述對其造成的影響,藉此檢視 「反漢他」論述和 「 新清史」在批判上的錯誤與仍存在
的貢獻 。首先說明「漢1c 」 論述遭致的批判及其原因,並約略介紹 「 新清史」研究中的
「反漢1c 」論述的內容,接著再敘述臺灣清史學界「漢化」論述的發展過程及其特色,
和 「 反漢化」 論述進行對照,最後總結中西學界之間如何形成「沒有交集的對話」’及西
方 「 新清史」 研究對中文學界產生的影響 。
二、「漠化」論述遭致的批判
(一)「漢11:J 論述於意義上的不確定性
Sinicization 一詞,最早出現在 1898 年英國文學雜誌〈文藝協會} ( Athenaeum ) 刊於
11 月 24 日的一篇書評中 。 有趣的是,那是一篇討論日本神道教(shintoism )的書評,文
中摳出日本神道教受到 sinicization 和佛教的影響,卻未明白指出此一名詞的內涵 。 6
1 Evelyn S. Rawski ,“Presidential Address: Re
原创力文档


文档评论(0)