- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
完整 现代汉语中英汉溷用现象研究.doc
现代汉语中英汉混用现象研究
摘要
随着市场经济的飞速发展和全球化进程的加快,使英汉语言间的接触日益广泛,从而出现了英汉混用现象。本文分析了这种英汉混用现象出现的原因、领域及规范化问题。
关键词 英汉混用 原因 领域 规范化
Abstract
With the rapid development of the market economy and the acceleration of the process of globalization, the increasingly widespread contact between the English and Chinese language, English-Chinese mix. This paper analyzes the reasons of the phenomenon, the field, and standardization issues such English-Chinese mix.
Key words English-Chinese mix Reasons the Field Standardization issues
目 录
1绪论 1
2 当前英汉混用现象产生的原因 2
2.1社会的需求 2
2.1.1老百姓英语水平的不断提高 2
2.1.2社会发展的不断加速 2
2.2语言发展的需要 2
2.2.1言简意赅,通用性强 2
2.2.2方便交流、节省时间 3
2.2.3追求时尚、标新立异 3
3 英汉混用现象使用的领域 4
3.1日常生活领域 4
3.1.1英文缩写 5
3.1.2数字 5
3.1.3直接插入 5
3.2大众传媒领域 5
3.3科学技术领域 6
4 英汉混用的规范化问题 6
4.1主次分明,忌喧宾夺主 6
4.2活学活用,忌生搬硬套 6
4.3审时度势,忌泛滥随便 7
结论 8
致谢 9
参考文献 10
1绪论
随着改革开放的发展,中国加入WTO,我国与世界各国的经济文化交流日益频繁,产生了许多新生的事物。英语,作为公认的国际通用语言,将这些新生事物带入国内,发挥着沟通桥梁的作用。我国对英语的教学强度也日益加大,越来越多的人自觉、主动地学习、使用英语。英语辅导班也如雨后春笋般出现在我们面前,国内语言也因此从单一化向双语化,甚至向多语化转变,这也是社会语言发展的趋势。英语在经济与日常生活中占据了重要的地位,行走于城市的大街小巷,英汉混用现象在许多公共场所的标志牌、宣传广告、品牌杂志、商品包装等随处可见。英汉混用现象已经成为一种比较普遍的社会文化形式融入到我们的日常生活中。本文旨在从这种现象出现的原因、领域、规范化方面总结前人观点,站在巨人的肩膀上力求有新的突破。
2当前英汉混用现象产生的原因
2.1社会的需求
语言是社会的产物。因此,英汉混用不单单是一种语言现象,更是一种社会现象,必然能从各个方面反映出社会的发展与变化。当前英语之所以对汉语产生如此巨大的冲击,是有其深刻的社会、及文化原因的,也是国人内心世界在语言使用上的外在反映。这其中主要表现以下几个方面:
2.1.1老百姓英语水平的不断提高
自改革开放以来,中国与世界接触频繁,不论是在经济、政治、文化、历史方面,让世界了解我们的同时,我们也走向了世界。人们学习英语的热情高涨,老百姓的整体英语水平也逐步提高。港澳及大陆沿海地区,由于地理位置的得天独厚,与外界的接触也更为广泛,特别是香港地区,曾经作为英国的殖民地,英语一直是当地的官方语言,英汉混用现象早已是司空见惯。为如今英汉混用现象的普及创造了良好的条件。
2.1.2社会发展的不断加速
改革开放后全球化发展趋势使社会经济飞速发展,从日常生活到商业流通乃至文学艺术、语言应用方面都出现了日新月异的变化。打开电视,翻开报纸,随处都能见到或听到我们平日里所熟知的汉语与英语的混搭。例如:BP机、CD光盘、IP电话、KTV包房、Internet等。东西方跨文化交流达到了空前的广度和深度。所有的语言虽然都在发展,但英语的全球化程度是史无前例的。
2.2语言发展的需要
2.2.1言简意赅,通用性强
缩略词是英汉混用比较常见的一种形式,它因为形式简洁、信息量大并且言简义丰而获得广泛的运用。在交流中运用一些已为人们所普遍接受的国际社会所共用事物或观念的英语名称不仅仅直接准确,也简单明了。在任何语言里,人们都会使用缩略语来表示专用名词或术语。法国语言学家A.Martiner指出:交际和表达始终处于动态变化之中,更多、更新、更具特色的语言单位将会不断涌现。而人在各方面表现出来的惰性则要求人们在言语中尽可能减少消耗,使用较为省力、熟悉、习惯和少量的语言单位。我国著名语言学家吕叔湘也认为,人们“能用三个字表示的意思,不用五个字,一句
您可能关注的文档
- 安徽阜阳十一中学11届高一理科【下】期中考试.doc
- 安徽阜阳十一中学11届高一理科【下】期末考试及答案.doc
- 安徽阜阳十一中学11届高二理科【上】.doc
- 安徽阜阳十一中学11届高二理科【上】期末考试卷.doc
- 安永:2012-2013年全球银行业展望.doc
- 安瓿西林瓶尺寸.doc
- 安箕儿不锈钢奶瓶推荐:妈妈6种奶 别给宝宝喝.doc
- 安置小区土建监理实施细则(砖溷结构).doc
- 宋东东 论文.doc
- 宋丽娜和广东康力医药有限公司许静予犯罪分析.docx
- 小学科学:ESP8266智能插座电路原理与动手实践研究教学研究课题报告.docx
- 《金融开放浪潮下我国多层次监管体系构建与创新研究》教学研究课题报告.docx
- 区域教育质量监测中人工智能应用的数据质量分析与优化策略教学研究课题报告.docx
- 《金融科技监管中的数据治理与合规性要求》教学研究课题报告.docx
- 《3D打印技术在航空航天领域中的多材料制造与复合材料应用》教学研究课题报告.docx
- 《绿色金融发展中的政府职能与市场机制研究》教学研究课题报告.docx
- 《植物工厂多层立体栽培光环境调控技术对植物生长发育节律的调控机制探讨》教学研究课题报告.docx
- 销售团队年度业绩总结.docx
- 银行风险管理与金融危机防范.docx
- 银行网络攻击预警与快速响应机制.docx
最近下载
- 2022医院医疗机构开展违反中央八项规定精神突出问题专项治理的实施方案(详细版).pdf VIP
- 半导体工艺炉的炉门及半导体工艺炉.pdf VIP
- 测绘行业安全生产汇报.pptx VIP
- 半导体后端工艺半导体封装的作用、工艺和演变.docx VIP
- 半导体工艺原理--半导体工艺原理(贵州大学).ppt VIP
- 麦肯锡中国银行业CEO季刊(2020年秋)-麦肯锡-224页正式版.pdf VIP
- 走进潮汕文化ppt课件(优质ppt).pptx
- DG_TJ 08-2439-2024 建筑工程“多测合一”技术标准(正式版).pdf VIP
- Camera客观标准测试.pdf VIP
- 2024年湖北省恩施州恩施市六角亭街道招聘社区工作者真题参考答案详解.docx VIP
文档评论(0)