语句子强化练习.pptVIP

  1. 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语句子强化练习

1.The problem is worth being discussed. 2.l live in a house,of which window faces the south. 3. Tangshan happened a terrible earthquake. 4.I found them seating at the back of the classroom. 5.It is fifty years since his father has left his motherland. Teaching aims 1. Grasp the methods of translating simple sentences 2.Use some advanced words to translate some sentences. 3.Use grammatical structure to form a sentence 4.Practise writing. Part one 链接高考08年上海春招 1.你擦一下窗好吗?(mind) 2.有困难请向警察求助。 (turn to) 3.他一到上海就和我们取得了联系。(contact) 1. Do you mind /Would you mind cleaning the window? 2. (Please) Turn to the police for help when (you are) in trouble. 3. He contacted us as soon as he arrived in Shanghai. Part two 5. Suddenly I thought out a good idea. Part three 3. He came in and there was a baby in his arms. (用with结构) 4.由于不知道他的电话,他没法跟Mary联系(用非谓语) 8. Because the weather is fine, many people went to climb the Western Hills. (使用独立主格结构) 1.一个盲人男孩坐在大楼的台阶上,脚边有顶帽子。 2.随着社会的发展和人民生活水平的提高,电视购物已经成为家庭购物的新方式。 3.对于我来说,我更喜欢与朋友或家人一起去商场购物。 4.除此之外,中学生应该掌握中国历史的传统文化。 5.然而,其他人对中国古诗不感兴趣。 1.A blind man sat on the steps of the building, with a hat by his feet. 2.With the development of society and the improvement of our life, TV shopping has become anew way of family shopping. 3.As for me,I prefer to go to the supermarkets with my friends or my family. 4.Besides,middle school students should master traditional culture of China’s history. 5.However,others show no interest in Chinese poems. * Mr. Nan 第二步:确定主干的相关词汇 第三步:翻译句子主干 第四步:添加修饰成分 第一步:找出句子主干 例句: 害怕挨骂,那个淘气的男孩没 关水龙头就跑了。 第一步:找出句子主干 男孩 跑了 第二步:确定主干的相关词汇 害怕挨骂,那个淘气的男孩没关水龙头就跑了。 boy, run away 第三步:翻译句子主干 害怕挨骂,那个淘气的男孩没关水龙头就跑了。 The boy ran away. 考虑: 时态 语态 第四步:添加修饰成分 The naughty boy ran away. The naughty boy ran away without turning off the water. Afraid of being scolded, the naughty boy ran away without turning off the water. 害怕挨骂,那个淘气的男孩

文档评论(0)

sy78219 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档